Isra?l doit accepter cet état de fait.
以色列必須接受個現實。
Isra?l doit accepter cet état de fait.
以色列必須接受個現實。
L'offre de 50?000 tonnes de ma?s faite par la République de Corée restait valable.
大韓民國仍然承諾提供50 000噸玉米。
Les allégations avancées sont, de fait, sans fondement.
因此,第7點沒有任何實際的依據。
Certains tombent de ce fait dans la délinquance.
導致其中一些兒童從犯罪行。
Naplouse?est devenu de fait une ville prisonnière.
納布盧斯實際上已經淪一座被囚禁的城市。
Cet état de fait a entra?né de graves difficultés socioéconomiques.
種情況造成社會經濟的嚴重。
Ces entités fonctionnent comme des filiales de fait du HCR.
種機構作難民專員的實際附屬機構開展活動。
Passer de tels faits sous silence faussait complètement le tableau.
忽視上述實就無法再現真實的景象。
L'égalité de fait commence par une évolution des mentalités.
改變流行的思想觀念是實現實上平等的先決條件。
Cet état de fait continue d'entraver leurs initiatives de développement.
種態繼續阻礙它們的發展努力。
Nous devons tous reconna?tre cet état de fait et ses conséquences.
我們都需要承認一實和它所牽涉的問題。
En réalité, les ??donataires?? sont les donateurs de fait.
實上,“受捐助者”是實際的捐助者。
La durée des audiences est de ce fait beaucoup plus courte.
因此,他們的庭審時間遠遠少于上訴法庭的庭審時間。
Les peuples africains sont décidés à changer cet état de fait.
非洲人民現在已經站立起來開始改變種狀況。
Les travaux d'aujourd'hui du Conseil illustrent cet état de fait.
安理會今天的程序就證明了一點。
Et de fait, les inspecteurs n'ont absolument rien trouvé.
實上,視察人員什么都沒有查到。
Les témoignages re?us par l'UNICEF confirment cet état de fait.
兒童基金會獲得的證詞證實了種報道。
La dynamique de l'organisation mondiale a considérablement changé de ce fait.
因此,個世界機構的活動發生了戲劇性變化。
Le rapport principal présente un certain nombre de faits sur les colonies.
主要報告載有定居點的真相。
Néanmoins, il n'y rien eu de fait pour assouplir les restrictions.
然而,在放松限制方面沒有任何進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。