Il parle fran?ais, et très couramment .
(他講 法語,而且很。
Il parle fran?ais, et très couramment .
(他講 法語,而且很。
Elle peut lire couramment le fran?ais .
她能夠閱讀法語。
Je ne peux pas parler couramment fran?ais.
我現在還不能說口法語。
Elle parle plus couramment chinois que moi.
她漢語說得比我。
Savoir parler couramment chinois mandarin.L’anglais est souhaite.
會說普通話,會英語者優先考慮。
Il est bilingue,et il parle couramment ces deux langues.
他會講兩種語言,而且講很。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家盡量暢,清晰閱讀本文.
Oui, je le parle couramment, je peux lire et écrire en anglais.
是,我英語說得很,而且我還能看英語書和用英語寫東西。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明顯自己現場想詞組句,可以及時暢表達自己想法。
Nombreux de ses habitants ne parlent pas couramment le vietnamien, qui est la langue nationale.
許多當居民不會講國語,即越南話。
Les interactions des dispositions d'un accord que l'on observe le plus couramment sont d'ordre explicatif.
項國際投資協定各條款之間最常見相互作用是“解釋型”相互作用。
Il parle couramment l'anglais et le fran?ais.
他能說英語和法語。
Leurs droits fondamentaux sont couramment violés ou menacés.
目前他們基本權經常遭到侵犯或威脅。
Certains courriers seraient ainsi couramment lus et confisqués.
某些郵件似乎經常不斷遭到攔截或扣留。
Des missiles de différents types sont couramment transférés entre états.
各國之間常常轉讓多種類型導彈。
Le taux le plus couramment utilisé est celui du FMI.
匯率資料主要來源歷來是貨幣基金組織。
Le mécanisme de réserve de propriété est très couramment utilisé.
保留所有權機制是種十分常見協議。
Il parle couramment l'anglais, le fran?ais et le créole.
他能講英語、法語和克里奧爾語。
L'article 2 définit six termes couramment utilisés dans le projet.
第2條為草案中普遍使用六個用語下了定義。
Ils ont couramment recours à la police et à l'armée.
他們廣泛用警察和軍隊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。