Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
這個車廂長約五十英尺,作一個斗場倒挺合。
Ce wagon, long d'une cinquantaine de pieds, se prêtait très convenablement à la circonstance.
這個車廂長約五十英尺,作一個斗場倒挺合。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿著得體,我不喜歡粗俗的打扮。
Pour ressentir ces retombées, il est absolument indispensable d'assimiler et d'utiliser les TIC convenablement.
然而,要體這些效應,有效接受和使用信息和通信技術是關鍵。
Avec cette dotation, elle s'acquitterait convenablement de sa mission.
它如果能夠得到這些,就能完成任務。
L'employeur doit identifier et protéger convenablement les matières inflammables.
雇主必須認明并保護易燃物資。
La réalisation des objectifs devrait être convenablement suivie et mesurée.
然后還應監測和測量實現目標的情況。
Les interventions de développement de substitution doivent être convenablement ciblées.
替代發展干預措施的目標必須十分明確。
Dans ce domaine aussi, les états Membres doivent être convenablement informés.
在這方面,也應向員國提供信息。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她說,她于提供分類人口統計數據。
L'intégrité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正執行司法職務時,品格極之重要。
L'impartialité est essentielle pour donner convenablement décharge à la fonction judiciaire.
在正執行司法職務時,公正無私極之重要。
Mais ces rations ne suffisent pas à alimenter convenablement la population concernée.
但這些定額還無法使這些人口獲得足夠的食物。
Il saurait ainsi que les allégations ont été convenablement appréciées.
它將使人相信,指控得到了正確的審理。
En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tache.
與此同時,現任石油監督員勤奮工作。
La Section a convenablement assuré le service des différents organes du Tribunal.
該科向本法庭的各種機關提供了服務。
L'auteur soutient que cela l'a empêché d'être convenablement représenté.
提交人認為,這樣做剝奪了他的正法律辯護權。
Nous reconnaissons le besoin qu'ont les enfants d'être convenablement gardés.
我們明白兒童需要得到的照顧。
Il importe aussi que les décisions prises à Doha soient convenablement suivies.
在多哈達成的定得到后續行動的支持也非常重要。
Nombre de coordonnateurs ont été convenablement formés à l'établissement des cadres budgétaires.
許多成果預算編制協調人都在編寫成果預算框架方面接受了足夠的培訓。
Il a soutenu que ses hommes avaient agi convenablement en état de légitime défense.
他堅持說他手下的人采取的是正自衛行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。