贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

colporteur

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

colporteur

音標(biāo):[k?lp?rt?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
colporteur, se
n.
1. 流動(dòng)商販, 挨戶兜售的小販
colporteur d'articles de mercerie賣針線的小販

2. 〈轉(zhuǎn)〉到處傳播…的人
colporteur de fausses nouvelles謠言的散播者

— a.
un marchand colporteur 流動(dòng)商販
詞:
camelot,  marchand,  forain,  propagateur,  marchand ambulant
聯(lián)想詞
marchand商人,生意人;commer?ant經(jīng)商的;ambulant流動(dòng)商販;cordonnier修鞋的皮匠,鞋匠;vagabond流浪漢,游民,流氓;paysan農(nóng)民;boulanger面包業(yè)的面包師傅,面包店店主;voleur賊,強(qiáng)盜;itinérant巡回,巡游的;conteur講故事者;mendiant乞丐;

Quand j’étais un élève d’une école primaire, mes camarades achetaient quelquefois des vers à soie des colporteurs, et ils les élevaient.

在我上小學(xué)的時(shí)候,我的同學(xué)們有時(shí)從小販?zhǔn)种匈I些蠶來(lái)養(yǎng)。

Invariablement, ces colporteurs et ces intermédiaires disposent de relations politiquement puissantes, ce qui aggrave la difficulté de contr?ler le flux et l'acheminement des armes légères.

這些軍火販子和掮客們始終擁有保護(hù)完善且并政上十分強(qiáng)大的聯(lián)系,這使人們更難以監(jiān)測(cè)小武器和新武器的流通與方向。

Des représentants autochtones ont dit que les jeunes prenaient des emplois en tant que gardiens, vigiles, ouvriers du batiment, marchands, colporteurs et comme travailleurs contractuels dans les zones franches industrielles.

土著代表談到青年從事出口加工區(qū)的門衛(wèi)、看守、建筑工人、小販、攤販及合同工等工作。

En Afrique subsaharienne, environ 60 % de toutes les crises de paludisme sont d'abord traitées par des prestataires privés, qui se servent essentiellement de médicaments obtenus auprès d'officines et de colporteurs.

在撒哈拉以南非洲,所有瘧疾患者當(dāng)中約有60%的人先在私營(yíng)診所接受療,主要是通過(guò)從店和販子那里買。

Les exploitants de débits de boissons, les colporteurs, les revendeurs ou trafiquants d'articles de bonneterie ou d'articles bon marché et, en général, les étrangers qui vivent de l'exploitation systématique des classes laborieuses.

男招待、小販、劣貨販賣商或交易商以及依靠對(duì)勞工階級(jí)進(jìn)行輕微剝削維生的任何外僑。

L'accès de plus en plus facile aux armes nucléaires, biologiques et chimiques a accru le risque que ces armes tombent entre les mains d'acteurs non étatiques et, plus terrifiant encore, entre les mains de ces insensés colporteurs de terreur.

核、生物和化學(xué)武器越來(lái)越容易獲得,增加了這些武器落入非國(guó)家行動(dòng)者手里的機(jī)會(huì),更令人擔(dān)心的是落入這些無(wú)情的恐怖分子的手里。

Dans leur désir d'appeler notre attention uniquement sur les souffrances des leurs et de passer sous silence ce qu'ont enduré les Turcs, les colporteurs du mythe arménien refusent de voir dans les événements tragiques en question les effets d'une guerre civile et de violences ethniques.

亞美尼亞捏造者拒絕把上述的悲殘事件說(shuō)成是內(nèi)戰(zhàn)和族間暴力行動(dòng),因?yàn)樗麄兿M覀兒雎酝炼淙嗽馐艿耐纯?,而只是著眼于亞美尼亞人的痛苦?/p>

Au Nigéria, à la suite d'un programme qui visait à mettre fin à la violence dirigée contre les jeunes colporteuses travaillant aux arrêts d'autobus et de camions, on a noté une baisse significative des cas signalés de violence contre ces femmes, et les chauffeurs eux-mêmes, qui avaient été les principaux responsables des actes de violence, ont organisé des comités de défense pour les protéger.

在尼日利亞舉辦了一個(gè)方案,以制止針對(duì)在公共汽車站和卡車站工作的年輕女小販的暴力行為,根據(jù)記錄,舉辦了這個(gè)方案之后,所報(bào)告的針對(duì)這些婦女的暴力案件已經(jīng)大大下降,司機(jī)曾是主要的施暴者,但現(xiàn)在組織了防護(hù)委員會(huì)來(lái)保護(hù)這些小販。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 colporteur 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。