La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'état.
本周好消息來自法國本土電影《Une affaire d'Etat》。
La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'état.
本周好消息來自法國本土電影《Une affaire d'Etat》。
La mère a d? cédé aux instances de son chouchou .
媽媽不得不對她寶貝懇求讓步。
Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.
喂,瞧,小寶貝。我感覺這個挺吸引人。
Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.
澳利亞工黨總理候選人因?yàn)闀f中文,近受到了中國媒體一致追捧與青睞。
Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.
香水是時尚界寵兒,但沒人會想到香水起源與惡臭有著密切關(guān)系。
Or, c'est peu convaincant que les Fran?ais favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du b?uf, agneau et lapin.
但是如果僅僅因?yàn)樨埞肥欠▏?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">家養(yǎng)寵物,就決定它們與牛羊兔命運(yùn)迥然不同,這卻是不夠讓人信服。
Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.
亨利,法國隊(duì),32歲。女士們喜愛孩子(汗...),人們尤其喜歡他在賽場上優(yōu)雅。亨利有一個不為人知才能:他心靈手巧。
Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.
如果我們照著做了,我們現(xiàn)在仍會在乞求安理會當(dāng)時寵兒薩達(dá)姆·侯賽因總統(tǒng)歸還我國領(lǐng)土。
Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la ma?tresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ?a et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.
阿南是我們班排名第一也是老師喜歡學(xué)生,他說如果趕不上算術(shù)課就太可惜了,因?yàn)樗矚g算術(shù)課而且他把算術(shù)難題都解決了。
Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.
AGNAN,是我們班上第一名,也是班主任老師心肝寶貝,他說如果耽誤了算術(shù)課話,那就太可惜了。因?yàn)椋龊昧巳?img class="dictimgtoword" src="http://m.tffyw.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">回家作業(yè)。
C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays re?oivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (??les chouchous des donateurs??) alors qu'un nombre presque aussi important re?oivent beaucoup moins d'aide que prévu (??les orphelins des donateurs??).
譬如,不少國家收到援助超過了根據(jù)需要或表現(xiàn)所預(yù)計(jì)數(shù)額(“受捐助者青睞對象”),也有將近同等數(shù)目國家收到援助低于預(yù)期數(shù)額(“不受捐助國青睞對象”)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com