贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

champêtre

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

champêtre TEF/TCF

音標(biāo):[∫ɑ?pεtr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
〈書(shū)面語(yǔ)〉野的, 鄉(xiāng)間的
travaux champêtres農(nóng)活
bal champêtre 野外舞會(huì)
repas champêtre 野餐
garde champêtre 鄉(xiāng)村警察
助記:
champ野+être(=estre)所屬的

詞根:
champ, camp

近義詞:
agreste,  campagnard,  paysan,  rural,  bucolique,  pastoral,  rustique
反義詞:
citadin,  urbain
聯(lián)
bucolique園詩(shī),牧歌;rustique鄉(xiāng)村的,農(nóng)村的,野的;verdoyant青翠的, 蔥綠的, 綠油油的;paisible溫和的,安詳?shù)?romantique浪漫主義的,浪漫派的;pittoresque風(fēng)景如畫(huà)的;idyllique園詩(shī)的,牧歌的,村歌的;verdure植物的綠色,植物的青翠蔥綠;festif節(jié)日般的,有節(jié)日氣氛的;chic漂亮的,優(yōu)美的,雅的;calme平靜的,寂靜的;

Un site champêtre merveilleux pour écouter de la musique.

那是一處聽(tīng)音樂(lè)絕好的地方。

Submergée par les travaux champêtres et domestiques, elle a peu de temps pour le repos et les loisirs.

間勞作和家務(wù)勞動(dòng)的沉重壓力下,農(nóng)村婦女很少有時(shí)間去休息和娛樂(lè)。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,婦女們參加全部間勞動(dòng)和飼養(yǎng)牲口(喂養(yǎng)、擠奶)。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

是由原始的大自然,城市的和鄉(xiāng)間的活力,構(gòu)成一副具有各種魅力的面孔。

N’est-il pas dans la position du garde champêtre dans la pièce du Knock ou Le Triomphe de la médecine, qui voudrait empêcher un tremblement de terre ?

這難道不是在《或醫(yī)學(xué)的勝利》中那位鄉(xiāng)村警察的立場(chǎng)嗎,他竟阻止一場(chǎng)地震?

Cette vision handicape la femme rurale dont la vie est rythmée par les travaux champêtres et ménagers; elle freine aussi l'épanouissement et les aptitudes de la femme intellectuelle à remplir des fonctions politiques et économiques.

這種觀點(diǎn)妨礙了農(nóng)村婦女,確定其生活調(diào)子不是農(nóng)活就是家務(wù);這種觀點(diǎn)又壓制了知識(shí)婦女的發(fā)展及其履行政治和經(jīng)濟(jì)職能的能力。

Des travailleurs de pays voisins ont acquis des plantations exploitées sur le même mode familial et ont, au fil des ans, fait venir leurs parents, y compris des enfants pour les aider dans les travaux champêtres.

鄰國(guó)的工人獲得種植園,在同樣的家庭經(jīng)營(yíng)基礎(chǔ)上運(yùn)作,并在過(guò)去這些年內(nèi)將自己的親戚、其中包括兒童辦進(jìn)來(lái),幫助他們從事農(nóng)業(yè)工作。

Elle a relevé toutefois que cet age ne s'appliquait pas ?aux travaux traditionnels champêtres ou ruraux non rémunérés effectués dans le cadre familial par des enfants de moins de 15 ans, et qui sont destinés à mieux les intégrer dans leur milieu social et dans leur environnement?.

然而,它注意到,這一年齡不適用于“15歲以下兒童在地里從事的無(wú)工資傳統(tǒng)勞動(dòng)或在家里從事的農(nóng)村工作,從事這類(lèi)工作旨在改善他們與社會(huì)和環(huán)境的融合”。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 champêtre 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。