Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.
長(zhǎng)期以來(lái),調(diào)解努力一直是缺少一環(huán)。
Les efforts de médiation sont depuis trop longtemps le cha?non manquant.
長(zhǎng)期以來(lái),調(diào)解努力一直是缺少一環(huán)。
Des données ne sont toutefois disponibles que pour des cha?nons individuels de la cha?ne alimentaire.
但是,所能得到數(shù)據(jù)只有食物鏈單一環(huán)節(jié)。
Il s'agit là d'un cha?non manquant.
事實(shí)上,就是一個(gè)缺失環(huán)節(jié)。
Chaque cha?non entre le Siège et les bureaux extérieurs doit être renforcé.
總部外地鏈環(huán)中每一環(huán)節(jié)都應(yīng)予以加強(qiáng)。
C'est un autre cha?non dans le cycle de violence et d'effusion de sang.
確實(shí)是又一輪暴力流血。
La vérité et les réparations font partie de l'action nécessaire, mais la justice reste le cha?non manquant.
真償是一部分必要回應(yīng),但仍然欠缺一項(xiàng)要素,那就是正義。
Le cha?non manquant dans le partenariat pour le développement du Soudan est l'appui de la communauté internationale.
蘇丹伙伴關(guān)系促進(jìn)發(fā)展所缺一環(huán)是國(guó)際社會(huì)支持。
Cela permettra de faire face à l'un des cha?nons les plus faibles de la lutte mondiale contre le terrorisme.
將使我們能夠處理全球反恐斗爭(zhēng)中最薄弱環(huán)節(jié)之一。
Le Cycle de négociations commerciales de Doha demeure le cha?non manquant indispensable dans le partenariat mondial au service du développement.
多哈回合仍是全球發(fā)展伙伴關(guān)系中缺少一個(gè)重要要素。
Le sous-développement économique - et cela inclut la malnutrition et la pauvreté - demeure le cha?non manquant vers la paix.
經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)——也包括營(yíng)養(yǎng)不良貧窮——仍是缺失實(shí)現(xiàn)平環(huán)節(jié)。
Il s'agit du cha?non vital qui manque dans le programme de développement, sans lequel aucun programme de développement ne pourrait être exécuté.
是發(fā)展議程缺少關(guān)鍵環(huán)節(jié),而沒(méi)有一環(huán)節(jié)就不可能執(zhí)行發(fā)展議程。
De fa?on générale, un système n'est utilisable dans son ensemble que dans la mesure où son cha?non le plus faible est utilisable.
整個(gè)系統(tǒng)可行性往往由該系統(tǒng)最薄弱環(huán)節(jié)所決定。
En matière de transparence, le cha?non manquant entre les différents outils actuellement disponibles au niveau international demeure la transparence dans le domaine des armes nucléaires.
關(guān)于透明度問(wèn)題,日前在國(guó)際上可以利用透明度措施還缺核武器透明度一塊。
Les chances de succès des organisations terroristes et des terroristes eux-mêmes ne doivent leur force qu'au cha?non le plus faible du réseau de coopération existant entre états.
恐怖主義組織及其個(gè)人成功可能性如同各國(guó)允許自己合作網(wǎng)上最薄弱環(huán)節(jié)存在程度等。
L'Afrique du Sud estime que la négociation d'un traité sur les matières fissiles constitue depuis trop longtemps le ?cha?non manquant? du processus de désarmement et de non-prolifération nucléaires.
南非認(rèn)為,關(guān)于裂變材料條約談判是核裁軍與核不擴(kuò)散領(lǐng)域內(nèi)長(zhǎng)期以來(lái)一個(gè)“盲點(diǎn)”。
L'objectif sera de renforcer le cercle des petites entreprises dynamiques qui constitue souvent le cha?non manquant entre le secteur non structuré, d'une part, et les grandes sociétés, d'autre part.
樣做目標(biāo)是加強(qiáng)在非正規(guī)部門(mén)大公司之間往往罕見(jiàn)一批充滿(mǎn)活力小企業(yè)聯(lián)合。
Il appartient dorénavant aux états membres d'assurer le renforcement de ce cha?non par la multiplication des états parties qui resteront ainsi attachés à la cha?ne du progrès de l'humanité.
現(xiàn)在,成員國(guó)應(yīng)該承擔(dān)保障責(zé)任,在更多國(guó)家支持與援助下,加強(qiáng)該環(huán)節(jié)責(zé)任,使它與人類(lèi)發(fā)展進(jìn)程緊密連且諧一致。
Le Gouvernement turkmène, qui était jusqu'à présent le cha?non manquant dans la coopération pour la lutte contre les stupéfiants dans la région, sera le fer de lance de cette initiative.
土庫(kù)曼斯坦一直是本地區(qū)禁毒執(zhí)法合作所缺少一個(gè)環(huán)節(jié),該國(guó)政府將牽頭執(zhí)行項(xiàng)舉措。
Il y a un cha?non manquant dans ce?processus, à savoir un mécanisme d'examen des plaintes individuelles capable de?développer la jurisprudence au niveau international en se fondant sur des faits concrets.
一進(jìn)程缺少一個(gè)環(huán)節(jié),即審查個(gè)人控訴機(jī)制,些控訴能形成以具體事為基礎(chǔ)國(guó)際案例法。
Comme l'a dit le Secrétaire général au moment de la cl?ture de la première session de l'Assemblée des états parties, la communauté internationale a trouvé le cha?non manquant du droit international.
正如秘書(shū)長(zhǎng)在締約國(guó)大會(huì)第一次會(huì)議閉幕式上發(fā)言所指出,國(guó)際社會(huì)找到了國(guó)際法缺失一環(huán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com