贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

calomnie

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

calomnie TEF/TCF專八

音標(biāo):[kal?mni]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:calomnie可能是動(dòng)詞calomnier變位形式

n.f.
惡意中傷, 誹謗, 誣蔑
se laver d'une calomnie 自己受到的誹謗辯白, 自己洗刷所受到的誣蔑

常見用法
dire des calomnies sur qqn誹謗某人

聯(lián)想:
  • éloge   n.m. 頌詞,贊美詞;頌揚(yáng),贊揚(yáng),表揚(yáng)

近義詞:
boue,  attaque,  dénigrement,  diffamation,  débinage,  venin,  ragot,  infamie
反義詞:
éloge,  glorification,  louange,  apologie,  défense,  justification,  panégyrique
聯(lián)想詞
diffamation誹謗,造謠中傷,破壞名譽(yù);injure損害;désinformation虛偽報(bào)道;haine,憎;tromperie;accusation控訴,指責(zé),譴責(zé);méchanceté惡意,惡毒;provocation慫恿,挑唆,煽動(dòng);mensonge謊言,謊話;intimidation嚇唬,恫嚇,恐嚇;persécution迫害,虐待;

Sa conduite est la meilleure réfutation de cette calomnie.

〈轉(zhuǎn)義〉〈書面語〉他的行是對這種誣蔑的最好駁斥。

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敵人的誹謗毫無損于偉大的中國人民。

Dans ce contexte, nous ne saurions tolérer qu'on calomnie certaines religions.

在這種情況下,我們不能允許誣蔑某些

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.人可以違背因果,人可以害我們,打我們,毀謗我們。

Nous devons réfuter cette grossière calomnie.

我們必須駁斥這種惡語中傷。

La calomnie est détestable.

誹謗可憎。

C'est une pure calomnie.

這是純粹的誹謗

Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.

他的愛德也同樣是一個(gè)難得的品質(zhì),沒有誹謗,更沒有惡意中傷。

La plainte pour calomnie avait?été traitée selon la procédure applicable.

有關(guān)誹謗的申訴是根據(jù)既定訴訟程序受理的。

Les actes de provocation et les calomnies contre la Syrie se multiplient.

對敘利亞的挑釁和毀謗言論正在日益增加。

La calomnie et la diffamation restent un facteur perturbant de la communication aujourd'hui.

污蔑和誹謗依然是目前傳播領(lǐng)域中一個(gè)令人煩憂的特征。

Une campagne de calomnie contre les baha?s se manifesterait également dans la presse.

報(bào)刊也對巴哈派大肆誹謗。

Les extrémistes calomnient régulièrement les autres religions et cultures, semant les préjugés et la haine.

極端分子通常詆毀其他和文化,散播偏見和仇

Nous attendons de Belgrade que cesse sa campagne de calomnies à l'encontre de M. Ahtisaari.

我們期待貝爾格萊德停止誹謗阿赫蒂薩里先生的活動(dòng)。

Voilà donc 21?ans d'affilée que le Gouvernement nord-américain persiste dans ses calomnies cyniques contre Cuba en matière de terrorisme.

從那時(shí)起,在21年里,美國政府一直對古巴進(jìn)行恐怖主義方面的污蔑和指控。

Y a-t-il un calendrier caché, qui prévoit de monter une campagne de calomnies contre la Gambie?

是否有一個(gè)隱藏的議程要對岡比亞展開一場誹謗的運(yùn)動(dòng)?

Les travailleurs humanitaires continuent d'être victimes d'actes de violence brutale, de harcèlements physiques et de calomnies.

人道主義工作人員仍然是殘酷暴力、人身騷擾和謾罵的對象。

La preuve, qui est le seul élément qui fait la différence entre une accusation légitime et la calomnie malveillante.

證據(jù)是對有根據(jù)的指控與惡意誹謗加以區(qū)的唯一工具。

La calomnie est définie habituellement comme une déclaration diffamatoire exprimée verbalement, et le libelle diffamatoire constitue une diffamation écrite.

言詞誹謗通常被看作以口頭形式表達(dá)的誹謗言論,文字誹謗則是書面形式的誹謗。

Ce sont là des calomnies qui visent des objectifs insidieux étrangers à ceux de notre campagne commune contre le terrorisme.

這是誣蔑,是了達(dá)到與我們的反對恐怖主義聯(lián)合斗爭格格不入的險(xiǎn)惡目的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 calomnie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。