Elle est cadreur.
她是電影 [電視] 攝影 [像] 師。
Elle est cadreur.
她是電影 [電視] 攝影 [像] 師。
à cette occasion, un cadreur d'Euro News a été sauvagement battu par un soldat israélien et a eu le bras cassé.
當時,“歐洲新聞”一名攝影師遭到士兵嚴重毆打,一個手臂被打斷。
Enfin, je tiens à remercier le personnel de sécurité de l'ONU ainsi que les membres des médias, notamment les photographes et les cadreurs de télévision.
最后,我謹感謝聯合國保安人員以及媒體各成員——包括攝影員和電視攝影機操作員。
En plus des huit postes existant (6 postes d'agent du Service mobile et 2 postes d'agent local), il est demandé sept nouveaux postes d'agent local (2 cadreurs, 2?opérateurs de vidéo, 2 monteurs d'enregistrement vidéo et 1 technicien du son).
在這一方面,除了有8個員額(6個外勤人員和2個當地雇員)之外,還需要增7個一般事務人員(當地雇員)員額:2名攝像機操作員、2名錄像操作員、2名錄像編輯、以及1名音響技術員。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作為播音員、新聞記者、攝像記者掌管新聞手段婦女比男人少得多,盡管統計資料顯示,在新聞界任職婦女受教育程度更高。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e?étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur sera attribuée à tour de r?le.
大會大樓三樓記者快餐廳將臨時用作分會場,容納場外記者,特別是等候輪流進入指定拍攝間攝影記者和攝像記者。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e?étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur aura été réservée à tour de r?le.
大會大樓三樓快餐廳將臨時用作分會場,容納場外記者,特別是等候輪流進入指定拍攝間攝影記者和攝像記者。
La salle de l'Ex-Press Bar, située au 3e étage du batiment de l'Assemblée générale, leur sera également réservée, en particulier aux photographes et cadreurs officiels qui pourront y attendre le moment d'entrer dans la cabine qui leur aura été réservée à tour de r?le.
大會大樓三樓記者快餐廳將臨時用作分會場,容納場外記者,特別是等候輪流進入指定拍攝間攝影記者和攝像記者。
Le Service audiovisuel comprend un administrateur de la classe P-2 (coordonnateur audiovisuel), cinq agents des services généraux (1 superviseur technique, 1 opérateur d'appareil vidéo, 1 cadreur, 1 technicien visuel, et 1 monteur d'enregistrement vidéo) et trois agents locaux (2 techniciens du son et 1 monteur d'enregistrement vidéo).
視聽事務由1名P-2視聽協調員和5名外勤人員組成,這5名外勤人員是:1名法院技術監督員、1名錄像操作員、1名攝像機操作員、1名形技術員、和1名錄像編輯;還有3個一般事務人員(當地雇員)員額,其中包括2名音響技術員和1名錄像混合器操作員。
Le 26?juillet, un cadreur de la télévision palestinienne aurait été ciblé et blessé par un obus de char israélien, alors qu'il filmait des civils, au milieu des combats entre militants palestiniens et soldats des Forces de défense israéliennes, dans le quartier densément peuplé de Shijaiyah, dans la ville de Gaza.
26日,據稱一名巴勒斯坦電視攝影師在拍攝巴勒斯坦好戰分子和國防軍在加沙市人口密集Shijaiyah居民區激戰時平民受到兩面夾攻情況,他成為目標,被一枚以色列坦克炮彈炸傷。
Cela a été le cas, notamment, à la suite de la mise en détention par les autorités abkhazes de facto de trois Géorgiens, un journaliste, un cadreur et sa mère, à Gali, le 26?février, et de l'explosion qui s'est produite dans le village de Nabakevi dans le secteur de Gali, le 29?février, dans laquelle trois membres de la milice abkhaze de facto ont été blessés.
尤其是在發生了以下兩起事件之后:2月26日阿布哈茲事實上當局在加利扣押了三名格魯吉亞人,包括一名記者、一名攝影記者和他母親;2月29日在加利區Nabakevi村發生了一次爆炸,阿布哈茲事實上民兵有三人在爆炸中受傷。
Les fonctions de production radiophonique et vidéo, y compris celles ayant trait à la gestion des contrats, seront assurées par deux fonctionnaires de l'information (1 P-3 et 1 administrateur recruté sur le plan national), deux producteurs de radio (1 P-3 et 1 agent local) et un cadreur (Volontaire des Nations Unies), qui superviseront les prestataires de services d'information et élaboreront et enregistreront des programmes pour des émissions, des annonces, des reportages et des séquences d'information radiodiffusés originaux.
廣播和音像制品職能(包括合同管理職能)將由2名新聞干事(1名P-3職等和1名本國干事),2名廣播制作人員(1名P-3職等和1名當地雇員)和1名攝影師(聯合國志愿人員)履行,他們將監督媒體承包人以及制作和錄制原創廣播節目、公告、特別節目以及新聞片斷廣播。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發問題,歡迎向我們指正。