Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le br?lage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.
集約農業草等不可持續的做法對空氣污染的促進作用是引起人們關注的一個問題。
Les méthodes agricoles intensives et non viables comme le br?lage des pailles aggravent aussi la pollution atmosphérique.
集約農業草等不可持續的做法對空氣污染的促進作用是引起人們關注的一個問題。
Les trois quarts de la purge et du br?lage à la torche de gaz dans le monde se produisent dans 10 pays.
全球天然氣排放燃總量中有四分之三發生在10個國家。
Les pratiques de défrichements par le feu et le br?lage des tourbières à grande échelle libèrent d'immenses quantités de carbone dans l'atmosphère.
刀耕火種的做法大規模焚泥炭地導致大量碳釋放到大氣層。
Il est convenu que le br?lage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contr?lé, entra?ner leur rejet dans l'environnement.
會議同意,焚可能會產生二惡英,如果缺乏控,就會釋放到環境中去。
Il en va de même pour le br?lage à la torche et la consommation à des fins de production énergétique sur les champs de pétrole.
油田的能源生產消費天然氣火炬燃的情況也一樣。
Dans la plupart des pays en développement, le br?lage des déchets en plein air dans des dépotoirs à ciel ouvert est une pratique très répandue.
在大多數發展中國家,露天傾倒露天焚是常規的廢物處理方式。
D'autres mesures revêtaient un caractère volontaire (étude du br?lage à la torchère pratiqué à Alberta dans le cadre d'un groupe de travail multipartite, par exemple).
另外還有一些自愿措施,諸如艾伯塔省負責審查放空燃處理做法的多種利害關系方參加的工作。
En dernier lieu, le br?lage ou l'incinération des déchets contenant de l'hexabromobiphényle pourrait conduire à la formation et à la libération de dibènzo-p-dioxines et -furanes bromés.
,含六溴代二苯廢物的燃或焚化能導致二苯并二噁英二苯并呋喃的形成排放。
Dans certains pays toutefois (Suède, par exemple), les?feux constituent un?élément important de la stabilité écologique à long terme et d'autres politiques préconisent le recours au br?lage dirigé.
然而,在一些國家(如:瑞典),火是長期生態穩定方面的一個要素,而且還有一些政策鼓勵有控地用火。
Il a complètement abandonné le traditionnel br?lage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.
它徹底拋棄了傳統的燃鎢絲發光原理,是照明系統領域的革命性變革。
Dans de nombreuses villes, il faut s'intéresser aux émissions provenant du br?lage de vastes terrains agricoles et de l'usage croissant du bois de chauffe ou de la biomasse comme combustible.
許多城市需要處理由大片農耕地發生火災日益使用薪材生物物質燃料所造成的排放問題。
Dans la plupart des sites d'élimination des déchets solides, on pratique le br?lage à l'air libre, ce qui a pour effet de libérer des substances toxiques telles que la dioxine.
固體廢物處置地多數實行露天焚,因而釋放有毒物質,例如二惡英。
Dans ses Lignes directrices, le GIEC ne propose pas de méthode pour calculer les quantités de CO2 émises lors du br?lage de la savane ou de la combustion des résidus agricoles.
氣專委指南并未提供稀樹草原荒或農業殘余物田間焚所產生的CO2排放量的計算方法。
Selon la CEE-ONU, aucune information n'était disponible sur les co?ts et impacts de la réduction des émissions provenant de sources de combustion domestiques, telles que le br?lage de déchets en baril.
歐洲經委會指出,沒有關于減少住所/家庭燃來源(例如,桶內焚)排放量成本影響方面的信息。
Par ailleurs les offres en thorium offrent une excellente matrice pour le br?lage efficace des surplus de plutonium avec une résistance plus grande à la prolifération et un niveau très bas d'actinide.
此外,釷以其更高程度的增殖阻抗很低的亞錒負載,為剩余钚的有效燃提供了出色的基體。
Le br?lage dirigé, s'il protège la biodiversité et les écosystèmes naturels et accro?t la fixation du?carbone à longue échéance, risque en revanche de réduire le stockage du?carbone à court et?à?moyen terme (Suède).
提倡有控地焚也可能在短期至中期內減少碳儲存量,雖然可以保護生物多樣性自然生態系統,并且在長期來看可以增加碳儲存量(瑞典)。
Le Département de la défense a aussi offert d'apporter une aide en vue de l'élimination, par explosion ou br?lage à l'air libre, de la totalité des 163 corps de propulseurs de SS-24 chargés.
美國國防部還提出支助通過公開引爆或者公開毀的方式消除所有填裝了163枚SS-24洲際彈道導彈的機動殼。
Il s'agit de cultiver le café et des fruits tels que les ananas, les bananes et les agrumes, etc., grace à une méthode de défrichement sélectif consistant à abattre certains arbres seulement, sans br?lage.
本項目的內容是有選擇地運用林地開墾方法(只砍伐某些樹木而不用火)種植咖啡菠蘿、香蕉、柑橘等水果。
La pollution atmosphérique résulte principalement de la combustion de combustibles fossiles par les secteurs du transport et de l'énergie, des émissions industrielles diverses et du br?lage intensif de la biomasse dans certaines régions du monde.
空氣污染1 主要是運輸發電燃化石燃料、各種工業排放世界一些地方大規模燃生物質所導致的。
Les populations exposées n'étaient guère conscientes des dangers posés par les décharges sauvages et le br?lage à ciel ouvert des produits contenant du mercure et il était donc vital de mener des campagnes de sensibilisation.
接觸人群往往都沒有認識到含汞產品及露天焚作為一種廢物處理辦法的危險之處,這使得提高認識活動顯得至關重要。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。