Les for?ats étaient envoyés loin de la France et enfermés dans des bagnes horribles que bien peu arrivaent à quitter.
強勞犯被遣往遠離法國偏遠地區,關押在恐怖勞改場里,很少有人能逃離開。
Les for?ats étaient envoyés loin de la France et enfermés dans des bagnes horribles que bien peu arrivaent à quitter.
強勞犯被遣往遠離法國偏遠地區,關押在恐怖勞改場里,很少有人能逃離開。
Picquart passe outre, il ne peut tout de même pas se résoudre à laisser un tra?tre en activité et un innocent au bagne.
皮卡爾未予理睬,他總不能聽任叛徒繼續為非作歹,而同時讓一個無辜者在牢受難。
Un jour, il essaya, au risque de sa vie, de sauver une petite fille et en recompense on lui permet de quitter la réclusion, tout en restant naturellement au bagne.
一天,他冒著生命危險就起了一個小女孩,為了表示獎勵,他被許可離開強勞所,在海邊自由活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。