J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs conseils.
我期待著同他們一道指望他們參與協商。
J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs conseils.
我期待著同他們一道指望他們參與協商。
Le Ministère de l'intérieur collabore étroitement avec l'ombudsman et avec les ONG.
內政部與監察員及非政府組織密切合。
Les contrats avec les autorités locales doivent être compatibles avec de saines pratiques commerciales.
與地方當局簽訂的合同應該符合健全的商業慣例。
Ils devront se réunir avec leurs propres groupes et avec les autres principaux interlocuteurs.
它們應當在自己集團內部與其他主要對話者舉行會議。
J'attends avec intérêt de travailler avec eux, et je compte sur leurs importants conseils.
我期待著同他們一道,聽取他們的重要意見。
21.2 L'Envoyé personnel s'entretiendrait avec les parties concernées et avec les états voisins.
2 個人特使將與有關各方和鄰國進行討論。
Nous avons conclu un accord avec les notables tribaux, et non pas avec les Taliban.
我們是與部落長老,而不是與塔利班簽訂協議。
Je voudrais dire avec insistance que je suis entièrement d'accord avec chacune de ces déclarations.
我要著重指出,我同意這些發言中的每一個字。
J'attends avec intérêt de travailler avec lui durant la Conférence d'examen qui se tiendra prochainement.
我期待在審查會議期間與他密切協。
Consultation avec les délégués et rapport d'activités.
與代表們磋商報告其活動情況。
Nous examinerons le projet de traité avec attention.
我們將認真地研究他關于條約的提案。
Des négociations avec le Ghana sont en cours.
目前正在與加納進行協商。
La Loi sera appliquée en coordination avec Inmujeres.
該法案的實施將會得到全國婦女協會的協助。
Avec le temps, cette vision a été démentie.
數年來,這一看法大體上已無人相信。
Le Darfour a des frontières communes avec plusieurs pays.
達爾富爾與若干鄰國有共同邊界。
Le Département attend l'avenir avec intérêt et confiance.
新聞部將充滿信心地走向未來。
Nous condamnons avec la même vigueur les deux parties.
我們同樣譴責兩方的襲擊。
Les états devraient coopérer davantage avec les procédures spéciales.
各國應進一與特別程序合。
La proposition mérite donc d'être étudiée avec intérêt.
因此,宜對有關提議予以有利審議。
Une délégation s'inquiète des chevauchements avec l'OIOS.
一個代表團仍對監督廳重疊感到關切;另一個代表團要求提供監察主任辦公室活動方面的書面報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。