贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯(cuò)
X

affronté

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

affronté

音標(biāo):[afr??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:affronté可能是動(dòng)詞affronter變位形式

affronté, e

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有

Le Gouvernement somalien a récemment affronté une crise constitutionnelle, comme d'autres orateurs l'ont signalé.

正如前面發(fā)言者提到的那樣,索馬里政府最近面臨一場(chǎng)憲法危機(jī)。

Ils ont affronté l'incrédulité, mais aujourd'hui, plus personne ne peut dire qu'on ne savait pas.

揚(yáng)警監(jiān)會(huì)的專家,誰也不愿透露姓名,因?yàn)橹钡浇裉扉_始工作。

Il doit être affronté avec décision et sans attendre.

們應(yīng)該堅(jiān)定地毫不延誤地處理這一問題。

Nous avons affronté et combattu le terrorisme par le passé.

們過去曾經(jīng)對(duì)付打擊恐怖主義。

Le Gouvernement a affronté ces défis en appliquant un programme général d'ajustements structurels.

政府通過一個(gè)全面結(jié)構(gòu)調(diào)整方案處理這些挑戰(zhàn)。

Ce fléau international ne peut être affronté efficacement que par un effort international concerté.

只有通過協(xié)調(diào)一致的際努力,才能有效地對(duì)付這一際災(zāi)禍。

C'est un énorme défi, mais un défi qui doit être affronté et relevé.

它是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),但是,必須應(yīng)付這個(gè)挑戰(zhàn)。

Le problème affronté par les femmes à cet égard n'est pas un problème d'accès, mais de conservation.

婦女土地方面遇到的問題不是怎樣獲得土地,而是怎樣保住土地。

Traditionnellement, le Libéria lui-même a affronté ce problème et les gouvernements antérieurs n'ont pas pu y répondre de fa?on adéquate.

歷史上利比里亞本身也面臨過這一問題,以前的各屆政府未能適當(dāng)解決這一問題。

Ayant récemment affronté une catastrophe naturelle, nous notons certains facteurs importants qui, à notre avis, permettent que l'aide soit rentable et efficace.

們最近就遭受過一場(chǎng)這樣的自然災(zāi)害,所以注意到一些們認(rèn)為可以使援助的提供具備成本效益效率的重要因素。

Ces dernières années, les Nations Unies ont affronté un nombre croissant de défis dans le domaine de la paix et de la sécurité.

近幾年來,聯(lián)合平與安全領(lǐng)域面臨越來越多的挑戰(zhàn)。

Pour parvenir à ses fins, le grizzly a affronté de nombreux prétendants, puis a séduit sa femelle en lui mordillant le cou et en grognant.

為了成功求偶,(產(chǎn)于美洲的)大褐熊迎戰(zhàn)" 了數(shù)名“ 覬覦者”之后,來向母熊“求愛”,他發(fā)出低沉的聲音,她脖子上輕輕咬。

Les adultes membres de délégations gouvernementales et autres ont affronté les positions des enfants, à leurs opinions, à leur critique et aussi à leur éloge.

政府代表團(tuán)其他代表團(tuán)中的成年人面對(duì)兒童的看法、意見、批評(píng)揚(yáng)。

Les colons ont affronté les FDI et des Palestiniens après la délivrance par la Cour suprême d'une ordonnance leur imposant de libérer un batiment à Hébron.

最高法院下令騰空希伯倫的一座大樓之后,定居者與防軍巴勒斯坦人發(fā)生沖突。

L'Autorité palestinienne n'a pas jugulé la violence dirigée contre les civils israéliens et elle n'a pas affronté les mouvements de militants.

巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)未能控制針對(duì)以色列平民的暴力活動(dòng),也沒有正面對(duì)付民兵團(tuán)伙。

Que se serait-il produit si on avait affronté le problème avec plus de sérieux, avec plus de sensibilité, en appliquant ce sage adage?: mieux vaut prévenir que guérir?

如果該問題獲得更加認(rèn)真更敏感的對(duì)待,如果“一分預(yù)防勝過十分治療”這句哲言得到運(yùn)用的話,現(xiàn)的局面將如何呢?

Ce même jour, des dizaines d'étudiants de l'université de Bir Zeit qui manifestaient pour la même raison ont affronté l'armée israélienne à un barrage routier au nord de Ramallah.

Bir Zeit大學(xué)的幾十名學(xué)生抗議Hijo被打死,他們Ramallah以北的路障地段與以色列防軍部隊(duì)發(fā)生沖突。

Le Kowe?t se souvient maintenant avec fierté de la position ferme adoptée par la communauté internationale et de la détermination avec laquelle elle a condamné, affronté et repoussé cette agression.

科威特自豪地回顧,際社會(huì)譴責(zé)、對(duì)抗擊敗侵略方面表現(xiàn)出堅(jiān)定的立場(chǎng)決心。

Ce principe demeure valable même si au cours des cinq dernières années le monde a affronté un grand nombre de nouveaux défis qui ont eu des répercussions sur le développement social.

即使過去的五年中,世界面臨一系列對(duì)社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生影響的新的挑戰(zhàn),這項(xiàng)原則依然有效。

Environ 300 protestataires serbes armés de pierres et de grenades à main ont affronté la police de la MINUK et ont blessé 22?policiers et agents du Groupe spécial de police polonais.

大約300名科索沃塞族抗議者攜帶石塊手榴彈與科索沃特派團(tuán)警察對(duì)抗,造成22名科索沃特派團(tuán)警察波蘭特別警察部隊(duì)警察受傷。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 affronté 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。