Dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques et de l'Olympiade culturelle, le nouveau Musée de l'Acropole est actuellement en construction à Athènes.
作為奧運(yùn)會(huì)和文化奧運(yùn)會(huì)籌備工作一部分,目前正在雅典造新雅典衛(wèi)城博。
Dans le cadre des préparatifs des Jeux olympiques et de l'Olympiade culturelle, le nouveau Musée de l'Acropole est actuellement en construction à Athènes.
作為奧運(yùn)會(huì)和文化奧運(yùn)會(huì)籌備工作一部分,目前正在雅典造新雅典衛(wèi)城博。
Notre proposition vise à assurer le retour des marbres à Athènes sous la forme légale d'un prêt à long terme du British Museum au nouveau Musée de l'Acropole.
們的議是確保以向英國博長期借用的法律形式將雅典大理石雕刻品歸還給雅典衛(wèi)城新博。
Nous espérons vivement que l'on acceptera les propositions que nous avons formulées pour l'organisation d'une exposition conjointe des sculptures du Parthénon à Athènes, sous l'égide du Musée de l'Acropole et du British Museum.
們還非常希望,們提出的在雅典衛(wèi)城博和英國博主辦下在雅典組織一次帕臺(tái)農(nóng)神廟雕像聯(lián)合展覽的議將最終被接受。
Les femmes mirent fin à la folie militaire et dénoncèrent l'absurdité et la futilité de la guerre en s'emparant d'abord de l'Acropole, qui contenait le trésor, puis en se refusant aux hommes et soldats qui regagnaient leurs foyers.
婦女結(jié)束瘋狂的軍事行動(dòng)并揭露戰(zhàn)爭的荒唐和徒勞的方法是首先占據(jù)儲(chǔ)存財(cái)寶的雅典衛(wèi)城,然后拒絕同她們返回的男人和士兵同房。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com