贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

Discours du Président de la République lors de la cérémonie de réouverture de la cathédrale Notre-Dame de Paris.

未能成功加載,請(qǐng)稍后再試
0/0

2019年4月15日,巴黎圣母院發(fā)生火災(zāi)后,一直對(duì)公眾關(guān)閉。2024年12月7日晚,巴黎圣母院重新開(kāi)放儀式在法國(guó)首都巴黎舉行。法國(guó)總統(tǒng)馬克龍出席儀式并發(fā)表演講。

Je me tiens devant vous, avant que ne commence la liturgie, pour vous dire la gratitude de la Nation fran?aise.

Gratitude à l'égard de tous ceux qui ont sauvé, aidé et rebati Notre-Dame de Paris.

Gratitude à l'égard de tous ceux qui sont présents, au moment nous nous apprêtons à la rendre aux catholiques, à Paris, à la France et au monde entier.

Oui, ce soir, les cloches de Notre-Dame sonnent à nouveau et l'orgue dans un instant s'éveillera.

Musiques d'espérance, familières aux Parisiens, à la France et au monde.

Les cloches de Notre-Dame sonnent à nouveau, qui ont scandé les heures du jour, et celles de l'histoire.

Elles sonnent, comme elles ont sonné pour les onze rois qui ont vu s'élever la cathédrale.

Pour saint Louis rapportant d'Orient la Couronne d'épines.

Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

Pour le voeu de Louis XIII et les victoires de Louis XIV.

下載全新《每日法語(yǔ)聽(tīng)力》客戶端,查看完整內(nèi)容