Les nerfs trop éveillés raillent l'esprit qui dort.
蘇醒的神經嘲笑靈魂在睡眠。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪費時間在白日做夢上。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .
盡管百葉窗是關著的,街上的聲音還是使他無法入睡。
Cette lettre a éveillé sa méfiance.
這封信引起了他的懷疑。
Aucune vérification n'a éveillé de soup?on.
經核查,各項付款無可疑之處。
Ce gar?on est éveillé.
這個小男孩很機靈。
Il rêve tout éveillé.
他做白日夢。
Nous te donnerons donc le nom dharma de Sun Wukong, c'est-à-dire ? éveillé du néant ?.
與你起個法名叫做‘孫悟空’?!?/p>
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf?propositions officielles ont été re?ues.
索取承包人估價書引起了廣泛興趣,最后收到9份正式報價書。
La lutte pour le pouvoir a éveillé entre autres des soup?ons et allégations de xénophobie.
權力斗爭除其他外引起了關于仇外心理的說法和指控。
Merci de garder éveillée la conscience du monde sur les problèmes cruciaux du continent africain.
感謝你將世界良知放在非洲大陸緊迫的問題上。
Ces caractères sont ? largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ?.
…乃‘廣大智慧真如性海穎悟圓覺’十二字。
Elle avait éveillé l'intérêt de la communauté internationale et était désormais reproduite dans d'autres pays.
基金引起了國際上的關注,正得到其他一些國家的仿效。
Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .
盡管窗子和百葉窗是關著的, 街上的聲音還是使他無法入睡。
Le brusque changement dans la fréquence et l'importance des versements a éveillé les soup?ons de l'institution.
存款方式和金額的這種突然變化引起金融機構的懷疑。
à son entrée dans le poste frontière, son attitude a éveillé les soup?ons des agents de sécurité israéliens.
她在過境時引起了以色列保安人員的懷疑。
La protection de nos enfants et des futures générations est la principale motivation qui doit nous maintenir éveillés.
保護我們的兒童和今后的世世代代,應該成為保持我們注意力集中的首要動機。
Cette célébration a éveillé l'intérêt de la population et suscité une prise de conscience collective de la question.
慶?;顒蛹ぐl了人民的興趣和集體的覺悟。
Il a éveillé les Européens, depuis longtemps accablés par Dieu, d"un sommeil profond du Moyen Age pour qu"ils reviennent à eux-mêmes.
它促使歐洲人從以神為中心過渡到以人為中心,從中世紀的沉睡中醒來。
Sur l'initiative du gouvernement, la sensibilisation au problème de la discrimination dans le domaine de l'emploi a été éveillée par différents médias.
在政府的倡議下,通過媒體的各種渠道已經提高了公眾對職業方面性別歧視問題的意識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ah ! c’est encore Mathilde, pensa-t-il à demi éveillé.
“??!又是瑪蒂爾德,”他在迷迷糊糊中想。
Mais il se sentait parfaitement éveillé – éveillé et inquiet.
可是他卻感到異常清醒——清醒,而且擔憂。
Le premier à s'être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan!
世上第一個開萬花筒寫輪眼的人!
Le premier à s’être éveillé au Kaléidoscope Hypnotique du charingan !
世上第一位開啟萬花筒寫輪眼之人!
Nous passons de treize à dix- sept ans de notre vie éveillée à manger !
我們一生當中有13到17年的醒來時間都在吃!
Puis, leur crainte subitement éveillée, ils disparurent en bondissant sur les roches.
然后,它們不知怎么突然一驚,跳過山石就逃,轉眼就不見了。
Mais sa curiosité, trompant sa rancune, s’était rapidement éveillée et Léopold était devenu le plus attentif des élèves.
但他的好奇心很快就蓋過了他的怨恨利奧波德成了學生中最用心的人。
Si cela a éveillé votre curiosité, suivez le lien go.
如果你對此感到好奇,點擊鏈接go.
Tu es éveillé alors que le reste du monde dort ?
當世界上其他人都在睡覺時,你還醒著嗎?
Cependant, le vieux, mal éveillé, croyait à quelque mauvaise farce.
此時,還未完全清醒的老頭子以為她在不懷好意地拿他開心。
? Eh bien, Top ! ? cria Nab, qui fut le premier éveillé.
“喂,托普!”納布喊道,他是第一個驚醒的。
Elle est rapide, confiante et c'est une chèvre très éveillée.
它跑得很快,很自信,也很機靈。
Une heure après, comme il dormait profondément, il fut éveillé par des larmes qu’il sentait couler sur sa main.
一個鐘頭以后,酣睡中他感到有眼淚流到手上,醒了。
Pendant que nous sommes éveillés, l’organisme absorbe des substances hypnogènes, c’est-à-dire qui incitent au sommeil.
當我們清醒時,人體會吸收催眠物質,也就是說,這些物質會促進睡眠。
Combien de fois restes-tu éveillé et quelle priorité donnes-tu à ta santé?
你有多少次熬夜,你有多關注自己的健康呢?
Comme ?a, je pourrai rester éveillée jour et nuit le reste de ma vie.
這樣一來,以后的日子我就能一直醒著了。
Au lever du jour; quand il s’est éveillé, elle était à c?té de lui.
第二天,當男人醒過來的時候,就看到女孩躺在他身邊。
Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.
中國人民是地球上最有覺悟的人民之一,它不再沉睡。
Quand je suis éveillé, je respire bien, donc je pense pas que ce soit ?a.
當我醒來的時候,我什么都聞不到,所以我想我是這一類的問題。
Arrête, Julia, demanda délicatement son père. Tues parfaitement éveillée, et tu as toute sa lucidité.
“停一下,朱莉亞,”她父親溫柔地說,“你完全清醒,你的頭腦非常清晰。”
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋