贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

"Quand nos cinq sens sont en éveil", par Marie-Laure C.

喚醒我們的五感——瑪麗-勞爾C.

評價該例句:好評差評指正

C'était vrai,ellles devraient avoir un chien,quand ce ne serait que pour donner l’ éveil.

這倒是正確的,她們是應該養條狗,這可不僅僅是為了叫她們起床。

評價該例句:好評差評指正

Il allait, l’oeil en éveil, l’oreille tendue.

他眼睛警惕地在察看,耳朵在注意傾聽。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons constaté cet éveil parmi les gouvernements.

我們看到各國政府的覺醒。

評價該例句:好評差評指正

Le XXe siècle est une période marquée par l'éveil de la conscience nationale du peuple macédonien.

紀是馬其頓人民民族自我意識覺醒的時期。

評價該例句:好評差評指正

Le rapport du Secrétaire général mentionne la création de ??conseils de l'éveil??.

秘書長的報告談到創立“覺醒會”。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes quelque peu préoccupés par l'organisation de civils en ??conseils de l'éveil??.

我們對組織平民成立“覺醒會”感到有點關切。

評價該例句:好評差評指正

Des ??conseils de l'éveil??, ou groupes de citoyens intéressés, ont continué de voir le jour.

“覺醒會”,即關心時局的地方公民組織,仍在不斷建立。

評價該例句:好評差評指正

Il passe l'essentiel de son temps d'éveil dans l'obscurité et ne peut s'occuper à?rien.

他醒著的時間多半在人為的黑暗中度過,而且無事可做。

評價該例句:好評差評指正

Premier éveil de la passion qu’il nous n’avons pas pu, comme GeMen et s?urs et les gar?ons.

小時候我們不懂得情竇初開,和男孩子像哥們姐妹一樣。

評價該例句:好評差評指正

Les récents attentats de Moscou, de Mombasa et de Bali ne peuvent que nous inciter à rester en éveil.

最近在莫斯科、蒙巴薩和巴厘的攻擊事件只能使我們保持警惕。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures appliquées pour encourager leur participation ont tourné autour de la sensibilisation des masses et des campagnes d'éveil.

為鼓勵婦女參加工會而實行的措施圍繞群眾性的宣傳教育運動進行。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons vu, dans le mouvement de l'éveil, d'anciens insurgés opérer une volte-face pour lutter contre les terroristes étrangers.

我們在“覺醒運動”中看到,前反叛分子將槍口轉向外國恐怖分子。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, ils participent aux Conseils de l'éveil aux c?tés des forces armées iraquiennes, pour rétablir la sécurité et la stabilité.

今天,他們正在“覺醒會”中同伊拉克武裝部隊并肩作戰,以便建立安全與穩定。

評價該例句:好評差評指正

La décision récemment prise par le Gouvernement iraquien d'intégrer les conseils de l'éveil dans l'armée iraquienne pourrait dissiper ces préoccupations.

伊拉克政府最近作出決定,將“覺醒會”編入伊拉克軍隊,這可能緩解這些問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous faisons également des efforts concertés pour encourager les programmes collectifs ou familiaux d'activités d'éveil et d'épanouissement du jeune enfant.

我們還正在作出一致努力以促進以家庭和社區為基地的早期兒童照顧和發展。

評價該例句:好評差評指正

Ces délibérations intergouvernementales avaient maintenu en éveil l'attention internationale et facilité les négociations, l'accent étant mis sur leur contribution au développement.

這種政府間的審議工作對于使多哈談判持續引起國際注意并以發展為重點產生了作用,并促進了談判。

評價該例句:好評差評指正

Les besoins des enfants agés de 0 à 3 ans, leur éveil et leur apprentissage précoce appellent la plus grande attention.

在這方面,應該更加關心0至3歲的兒童,注意激勵他們早期學習。

評價該例句:好評差評指正

Cependant il faut quand même relever l'éveil de la conscience suscitée par l'action des certaines femmes leaders. Comme expliqué plus haut.

但還是應該指出,由于一些婦女領袖的行為,促進了婦女的覺醒,這一點前面已經指出了。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, bien que d'autres Conseils de l'éveil se soient inquiétés de cette arrestation, l'intéressé n'aurait pas bénéficié d'un grand soutien parmi les dirigeants des Conseils.

但是,雖然覺醒會其他成員對這一逮捕行動表示關切,但是據報告,涉案個人在覺醒會領導人中間并沒有獲得廣泛的支持。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

動物世界

Une moitié de leur cerveau sommeille, pendant que l'autre se tient en éveil.

它們的一半大腦處于睡眠狀態,而另一半則保持清醒。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.

我發現這個詞太貶義了,我們現在更喜歡談論無反應的覺醒。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les détonations des armes à feu auraient pu donner l’éveil aux convicts, qui r?daient peut-être dans la forêt.

也許罪犯們就在森林里,一開槍就要驚動他們。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à minuit la sentinelle donna l’éveil, et en un instant le chef et ses compagnons furent sur pied.

半夜里,哨兵發出警告,全體立刻戒備起來。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Les avait-on surpris ? L’éveil était-il donné ?

是不是人家已經發覺了他們呢?是不是已經發出警報了呢?

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les pirates avaient l’éveil. Ils savaient que l’?le Lincoln était habitée.

海盜驚動了。他們已經知道林肯島上有人。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Les préparatifs commencèrent le jour même. On résolut de tenir l’expédition secrète, pour ne pas donner l’éveil aux Indiens.

當天,旅行的準備工作就開始進行了。大家決定保守秘密,以免印第安人知道了反而打草驚蛇。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Chez les voyants, ce sont les mêmes zones cérébrales qu'à l'état d'éveil.

在視力正常者中,這些是與清醒狀態下相同的大腦區域。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Elle comprit alors que cinquante-six ans s'étaient écoulés depuis sa dernière brève période d'éveil.

她才知道自上次短暫的蘇醒后,五十六年又過去了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Un certain éveil commen?ait à émouvoir l’escouade, et les têtes se soulevaient sur les lits de camp.

那一班的人已經有些被驚醒了,好幾個人的頭已從行軍床上抬起來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry demeura immobile, tous ses sens en éveil, prenant pleinement conscience de ce brusque retour à la normalité.

哈利一動不動地站著,所有的感官都在跳動不止,以適應這突然的變化。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Logique, puisqu'en état d'éveil, ils connaissent le monde à travers le toucher, l'odorat, l'ou?e et le go?t.

這是合乎邏輯的,因為在蘇醒狀態下,他們通過,觸覺、嗅覺、聽覺和味覺來認識世界。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top, en courant sous les basses ramures, ne donnait l’éveil qu’à des oiseaux qu’on ne pouvait approcher.

只有一些小鳥,他們還沒走近,鳥就被在樹枝下亂竄的托普驚起來了。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Mais pour le manipuler, on est obligé de vous le montrer pendant l'éveil.

但是要操縱它,我們有義務在覺醒時向你展示它。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Elle laissa donc passer Lorient et Brest sans insister près du capitaine, qui, de son c?té, se garda bien de lui donner l’éveil.

想到此,她就讓船經過洛里昂港和布雷斯特港,沒有再到船長身邊去強嘴。而船長呢,他也免得向她再提這件事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des recettes qui servent de prétexte à l'éveil des sentiments d'un duo d'amoureux.

食譜作為喚醒一對戀人感情的借口。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Alors tout ?a, ce sont des substances d’éveil : quand on a envie de se réveiller le matin, on prend un bon café.

而這些物質都是興奮劑:當我們早上想要清醒時,就可以喝一杯好咖啡。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Top et Jup durent rester avec l’ingénieur, Harbert et Nab, car il ne fallait pas qu’un aboiement ou un cri, lancés mal à propos, donnassent l’éveil.

托普和杰普留下來和工程師、赫伯特、納布在一起,因為它們如果在不恰當的時候叫起來,是會驚動匪徒的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

L'Allemand, victime il y a plusieurs mois, d'une chute de ski, " montre des moments de conscience et d'éveil" fait savoir son entourage.

幾個月前,這名德國人因滑雪摔倒而受害,他的隨行人員說,他" 表現出意識和覺醒的時刻" 。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ce qui me pla?t dans la cuisine, c'est l'éveil des sens.

- 我喜歡烹飪的是感官的覺醒。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com