Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
親王帶著他年輕而且出眾的顯貴隨從們一起來到。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船員們被迫離船。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和機組人員全部遇難。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
這艘大型客輪上有200名船員,其中50名是水手。
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
機組人員的數據必須在航班起飛前傳送。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波羅11號的宇航員們聚集在一起共慶登月40周年。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二條并不是要涵蓋在各種情況下對船員的保護。
Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.
類似的論點也適用于飛機和宙航器的機員。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
幾內亞在實施逮捕后扣押了船只和船員。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
準則還對其他航海人員作了規定,并強調了培訓的重要性。
Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.
機場消防隊對該架飛機和機組人員進行了救助。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en?détention.
Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.
這艘船上有100名船員。
Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.
機組人員和相關的支助人員共為57人。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船員反抗才使用暴力。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'état du pavillon.
船員與船旗國有著密切的聯系。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,還向機組人員提供航空和氣象信息。
Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.
同樣情況適用于飛行器和航天器。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有人表示,“塞加號”船員在拘押期間受到虐待。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或機組人員沒有受傷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.
“而且這還是顯示顯示我們配備的好機會。”波托斯說。
Il valait tout l’équipage, à lui seul, pour l’?il et le bras.
這個人,單單他一人,從手和眼兩點來看,就相當于全體的船員。
Il y a un peu de tension dans mon équipage, j'ai l'impression.
我覺得我的團隊氣氛有點緊張。
Il me semble, reprit Ned Land, que sa man?uvre ne nécessite pas un nombreux équipage.
" 我覺得," 尼德·蘭立即說," 這船的駕駛并不需要很多的人員。"
Pour ?a, il me faut un équipage loyal.
我需要一支忠誠的團隊。
Et pour la première fois, une femme fera partie d'un équipage voyageant vers la Lune.
第一次,一位女性將參與到去往月球的旅行團隊。
Sa bourse, fort à sec dans ce moment, ne lui avait pas permis d’autre équipage.
當時他正囊空如洗,不可能有別種坐騎。
Et à combien estimez-vous ces équipages ? dit d’Artagnan.
“你們認為這些裝備要多少錢?”達達尼昂問道。
Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.
這對于過度勞累的宇航員來說將是一個重要的心理激勵。
Pardon, Monsieur, dit Dantès, je suis à vous dans un instant. Puis s’adressant à l’équipage
“等一下,先生,”唐太斯回答,“我就來。”
Au bout de quelques minutes, la base de Fort Lauderdale perd le contr?le radar avec les équipages.
幾分鐘后,勞德代爾堡基地失去了對船員們雷達的控制。
Paul Rosolie a crié de peur et de douleur et a demandé à l'équipage de le sauver.
保羅-羅索里在恐懼和痛苦中尖叫著,要求工作人員救他。
Pas un homme ne manquait à son r?le d’équipage.
船上各部門的人員一個也不少,都到齊了。
Gaetano avait vu l’équipage de loin, mais il n’avait encore parlé à personne.
“蓋太諾只遠遠地見過那條船,他還從來沒和船上的人講過話呢。”
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
這好比船員發出準備行動的信號。
Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.
船員們正等著你陪著他們進行一次超越時間的游覽。
Le nouveau venu était accompagné de deux hommes de l’équipage du yacht.
他還帶游艇上的兩個船員。
Puis l'équipage a entendu un bruit sourd provenant de la coque.
然后,船員們聽到船體發出砰的一聲。
Notre équipage est encore tout frais.
我們一起航行的時間不長。
Ne se contenterait-il pas seulement, après avoir observé le littoral, de reprendre le large sans débarquer son équipage ?
最后,它會不會僅僅巡視一下,不讓船員們上岸就開走呢?
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋