贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Par sa composition, il va moduler la pénétration de l’actif dans l’épiderme.

由它的組成,它會調節滲透活躍在表皮。

評價該例句:好評差評指正

Il a l'épiderme huileux.

他的皮膚油光光的。

評價該例句:好評差評指正

Le capitaine Speedy commen?a à se gratter le front, comme s'il e?t voulu en arracher l'épiderme.

船長斯皮蒂開始搔起頭來了。他好象要把頭皮搔爛似的。

評價該例句:好評差評指正

Chun Yu-tang principalement des produits de luxe de la médecine chinoise préparation à base de plantes, sur une variété de défauts de l'épiderme ont un meilleur effet.

春玉堂系列產品主要采用名貴中草藥配制而成,對各種瑕疵皮膚有較好的療效。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

En cas d'allergie, des plaques rouges et gonflées apparaissent sur l'épiderme.

如果過敏,表皮上會出現紅色和腫脹的斑點。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ainsi, certaines espèces de mouches sont capables de percer l'épiderme pour pondre leurs ?ufs sous la peau.

另外,某些種類的蒼蠅能夠刺穿皮膚以將卵產在皮膚下。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ainsi les principes actifs contenus dans les crèmes de nuit peuvent traverser plus aisément l’épiderme pour agir en profondeur.

因此,晚霜中的活性成分可以更輕松地通過表皮,在更深層處起作用。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

La peau est composée de 3 couches: l'épiderme à l'extérieur, le derme, et enfin, le tissu sous- cutané.

外側的表皮層、內側的表皮層、外側的表皮層。真皮層,最后是皮下組織。

評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

Bloquez les accès à votre épiderme grace à des liens ou en mettant votre pantalon dans vos chaussettes.

穿連體衣或將長褲放在襪子里來避免皮膚接觸。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同時,表皮上增加的孔隙率用于去除白天累積的毒素。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Voici une maquette représentant la peau en coupe avec ses 3 couches : l'hypoderme, le derme et au-dessus, l'épiderme.

這是一個再現皮膚剖面的模型,分為 3 層:皮下組織、真皮和上面的表皮。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Plus on s'expose au soleil, plus les cellules qui s'empilent dans l'épiderme contiennent donc de la mélanine et plus on est bronzé.

我們暴露在陽光下的次數越多,表皮中堆積的細胞就越多,因此含有的黑色素就越多,我們就越會被曬黑。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !

“是的,可是美塞苔絲,——美塞苔絲呢,只要你碰破她心愛的愛德蒙一層皮,她就會痛恨你的呀!”

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Les cellules qui contiennent beaucoup de mélanine, comme toutes les cellules, arrivent à la surface de l'épiderme et elles disparaissent.

與所有細胞一樣,含有大量黑色素的細胞,到達表皮表面并消失。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Et les répartitions dans l’épiderme jouent un r?le très important.

表皮中的分布起著非常重要的作用。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ok! Donc la taille des mélanosomes et leur répartition dans l'épiderme déterminent aussi la couleur de la peau.

阿科因此,黑素體的大小及其在表皮中的分布也決定了皮膚的顏色。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

L'eau, quand elle rentre dans le sol, en remontant, fait dilater l'épiderme de la cerise et ?a fait ce genre de dégats.

- 水進入地下后上升,擴張櫻桃的表皮, 造成這種損害。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

La tache titanesque et sans-fin de fabriquer cette armure est réalisée par une armée tout aussi gigantesque de cellules cutanées au sein de l'épiderme sous-jacent.

制造這種盔甲的巨大而無盡的任務是由底層表皮中同樣龐大的皮膚細胞大軍執行的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Et toutes ces nuances de couleurs sont obtenues grace à la présence de pigments dans l’épiderme, la couche superficielle de la peau.

所有這些顏色的陰影都是由于表皮(皮膚的淺層)中存在色素而獲得的。

評價該例句:好評差評指正
Topito

En gros l’encre est injectée entre deux couches de la peau, et puisque vous demandez, elle est injectée à la limite entre le derme et l’épiderme.

基本上,墨水被注射在兩層皮膚之間,要是您問的話,它被注射在真皮和表皮之間的部分。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Les UVB pénètrent dans la couche superficielle de la peau, l'épiderme, jusqu'à la couche basale située à l'interface du derme-épiderme, où se trouvent les cellules souches de la peau.

UVB 射線穿透皮膚的表層,即表皮,直至位于真皮與表皮交界處的基底層,那里是皮膚干細胞的所在地。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Une peau très foncée, quant à elle, possède plus de mélanosomes et ceux-ci sont dispersés dans les cellules, et présents sur toute la hauteur de l’épiderme.

另一方面,非常深色的皮膚具有更多的黑色素體,這些黑素體分散在細胞中,并存在于表皮的整個高度。

評價該例句:好評差評指正
夏日清涼指南

Cette fois ci on part sur une base de beurre de karité pour réparer l’épiderme en profondeur, faite bien fondre ce beurre nourrissant dans le creux de votre main.

這一次,我們從乳木果油為基礎開始,深入修復表皮,在手掌中融化這種滋養黃油。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais le comte garda le bienveillant sourire stéréotypé sur ses lèvres ; et cette fois encore, malgré la profondeur de son regard, le procureur du roi ne vit pas au delà de l’épiderme.

但伯爵完全擊敗了檢察官那種具有穿透力的目光,不讓對方在他習慣性的微笑底下發現任何東西。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com