贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

L’actualité du moment relate des graves émeutes qui ont lieu en Angleterre.

這條新聞是英國正在發生的嚴重騷亂的縮影。

評價該例句:好評差評指正

L'émotion populaire se transforme en émeute.

民眾的不安轉化成騷亂。

評價該例句:好評差評指正

Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.

暴動后,中國警方宣布逮捕了400人。

評價該例句:好評差評指正

La région autonome avait été fermée autourisme pendant plusieurs mois après les émeutes de mars 2008.

自從2008年3月發生暴亂后,自治區旅游業關閉了好幾個月。

評價該例句:好評差評指正

Dans les émeutes urbaines américaines la répression a aussi la main lourde.

在美國城市的騷亂中,鎮壓也同樣相當殘酷。

評價該例句:好評差評指正

Les procureurs locaux examinent plus de 130?affaires directement liées aux émeutes.

地方檢察官正在處理與騷亂直接有關的130多宗案件。

評價該例句:好評差評指正

La police a arrêté une trentaine de Palestiniens soup?onnés d'avoir participé aux émeutes.

警察逮捕了大約30名涉嫌騷亂的巴勒斯坦人。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait d'une émeute violente.

這是一場暴亂。

評價該例句:好評差評指正

La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.

報刊每天都發表文章,公開煽動對猶太人尋釁鬧事或干脆殺害。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des Libériens approuvent la manière dont la MINUL a réagi à ces émeutes.

大部分利比里亞人支持聯利特派團對騷亂所作出的反應。

評價該例句:好評差評指正

L'un des gardiens de la prison a été pris en otage pendant l'émeute.

提交人曾于暴動期間劫持一名監獄工作人員作為人質。

評價該例句:好評差評指正

Selon les informations dont nous disposons, les étudiants n'ont pas participé à ces émeutes.

根據我們的情報,學生沒有參與暴亂。

評價該例句:好評差評指正

Cet échec a provoqué des émeutes et des échauffourées qui ont fait au moins 11?morts.

這次未遂的嘗試引起了騷亂和紛爭,造成至少11人喪生。

評價該例句:好評差評指正

Les responsables des émeutes meurtrières doivent être traduits en justice.

必須依法懲處野蠻動亂的負責者。

評價該例句:好評差評指正

Les poursuites judiciaires contre les auteurs des crimes liés aux émeutes de mars ont également avancé.

三月暴亂罪行的起訴工作也在進行之中。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes cependant encouragés par les mesures déjà prises par le Gouvernement pour contenir ces émeutes.

然而,我們為政府已經采取步驟制止動亂而感到鼓舞。

評價該例句:好評差評指正

Les émeutes de la faim ont été suivies par une crise gouvernementale très intense.

繼饑荒暴亂之后,又出現了一場嚴重的政府危機。

評價該例句:好評差評指正

Les émeutes de la faim provoquent une nouvelle situation d'urgence, aux résultats catastrophiques.

饑餓引起的暴亂觸發了新的緊急情況,造成了災難性后果。

評價該例句:好評差評指正

Des émeutes ont eu lieu à Burco, au ??Somaliland??, le 1er septembre.

9月1日,“索馬里蘭”的布勞發生騷亂。

評價該例句:好評差評指正

Tenter d'isoler les chefs de bande du reste de la population peut provoquer de violentes émeutes.

隔離團伙頭目的企圖可能會引起暴亂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Parfois, ?a vire même à l'émeute comme à édimbourg, en 1742.

有時甚至會變成一場騷亂,就像 1742 年在愛丁堡一樣。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Il faisait assez de vent pour soulever ?à et là de petites émeutes de poussière.

常常刮風使得到處都是塵土。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

C’est la place du Trocadéro. Et l’émeute prend fin.

這是特羅卡蒂羅廣場。騷亂結束了。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

C'est le début d'une première nuit d'émeute.

這是第一晚騷亂的開始。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Personne ne l'écoute et bient?t, les premières émeutes éclatent.

沒人聽她的話,很快,第一次騷亂爆發了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Assister impuissante aux émeutes raciales et à leur cohorte de morts.

她無奈地看著種族騷亂和死亡的發生。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La production est insuffisante, les prix montent, les gens ont faim, et des émeutes surviennent.

生產不足導致價格上漲,人們饑餓吃不起飯,騷亂隨之爆發。

評價該例句:好評差評指正
Expression orale 3

Journaliste 2 : à mon avis, c’est plut?t en attendant la fin des émeutes.

在我看來,這更是等待騷亂的結束。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

En mai 1968, le festival débute alors que des émeutes ont lieu dans toute la France.

1968 年 5 月,電影節開始,而法國各地發生了一些騷亂。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La largeur des voies permettrait quant à elle d'empêcher la construction de barricades en cas d'émeute.

車道的寬度能夠防止在騷亂時建造路障。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il renforce donc les moyens pour lutter contre les émeutes.

因此,它加強了鎮壓騷亂的手段。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Violences urbaines en France, la droite surfe sur les émeutes.

法國的城市暴力,右翼在騷亂中沖浪。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Et puis enfin, sa mort avait provoqué des émeutes en France.

最后,他的死引起了法國的騷亂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Est-ce que ce sont les émeutes qui ont fait peur?

騷亂可怕嗎?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Vingt-et-un agents de police et civils ont été blessés lors des émeutes.

二十一名警察和平民在騷亂中受傷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un dispositif de sécurité exceptionnel avait été déployé suite aux récentes émeutes.

在最近的騷亂之后,部署了一個特殊的安全裝置。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年4月合集

La fête du Travail va-t-elle tourner à l’émeute demain en France ?

明天法國的勞動節會變成一場騷亂嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et pourtant, dans de nombreuses villes américaines, la colère s’est muée en émeutes.

然而,在許多美國城市,憤怒變成了騷亂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

On n'a pas travaillé au mois de juillet à cause des émeutes.

由于騷亂,我們七月份沒有工作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年5月合集

La police turque disperse violemment les manifestants qui commémorent aujourd'hui les émeutes de Gezi.

土耳其警方暴力驅散今天紀念蓋齊騷亂的抗議者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com