贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Le déploiement sur le terrain de plus de vulgarisatrices dans le secteur agricole21.

向現場派出更多的農業領域的女科普人員。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, il est proposé de renforcer l'équipe en créant un poste de vulgarisateur adjoint (Volontaire des Nations Unies).

因此,擬議加強該小組,設置1個外聯協理干事(聯合國志愿人員)職位。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce but, une étroite coordination entre les institutions de recherche scientifique, les décideurs, les vulgarisateurs et les praticiens s'impose.

為此需要在科研機構、決策者、推廣工作者和從業人員之間大力協調。

評價該例句:好評差評指正

Tous les conseils locaux forment deux femmes en tant que vulgarisatrices chargées de diffuser des informations concernant la santé des femmes, et cela devrait commencer à avoir un impact.

每一個地方委員會都要培訓兩名婦女擔任衛生推廣工作人員,提供婦女衛生方面的信息,這必將產生相應的影響。

評價該例句:好評差評指正

Un personnel spécialement formé (vulgarisateurs) rend visite aux prostituées sur leurs lieux de travail (dans la rue et dans les bars) pour leur distribuer des brochures et des préservatifs.

受過專門訓練的工作人員(推廣工作者)視察了妓女的工作場所(街頭、酒吧),并散發了小冊子、避孕套和潤滑劑。

評價該例句:好評差評指正

Le Ministère iraquien de l'agriculture prévoit de former des vulgarisatrices et des femmes ingénieurs parmi ses effectifs afin d'être mieux à même de satisfaire les besoins des femmes en milieu rural.

伊拉克農業部正計劃在其員工中培訓女性工程師和推廣人員,以更好地應對農村婦女的需要。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, le r?le des vulgarisateurs et des facilitateurs qui travaillent auprès des communautés de femmes rurales pour leur transmettre leur expérience et leurs connaissances des techniques revêt une importance cruciale.

因此,發揮農村工作者或支農人員在農業經驗和農業技術傳播中的作用具有重大意義。

評價該例句:好評差評指正

De plus, un projet, visant à renforcer la sensibilisation des hommes en milieu rural, par le biais des vulgarisateurs agricoles bénéficiant d'un?soutien du FNUAP, est en cours de mise en ?uvre.

此外,在人口活動基金的支持下目前正在由農業技術推廣人員開展一個項目,旨在提高農村地區男人對這個問題的認識。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la FAO a mis en place le réseau virtuel de vulgarisation, de recherche et de communication Vercon qui permet aux chercheurs et aux vulgarisateurs d'élaborer, d'échanger, de stocker et de saisir les informations.

另外,糧農組織還開發了虛擬推廣研究通信網絡(VERCON),使研究人員和推廣人員能開發、交流、儲存和檢索信息。

評價該例句:好評差評指正

Deux chercheurs africains et des vulgarisateurs agricoles ont fait conna?tre des techniques d'agriculture biologique visant à atténuer les problèmes liés à la pauvreté des sols et à l'érosion dans trois pays (Inde, Indonésie et Philippines).

兩位非洲研究人員和一些推廣人員共享了旨在減輕三個亞洲國家(印度、印度尼西亞和菲律賓)的土壤貧瘠狀況和水土流失問題的有機肥料耕作技術。

評價該例句:好評差評指正

Le livre a été diffusé sur le plan national et international et un total de 120 vulgarisateurs venant des ministères des femmes et des services communautaires, de l'agriculture, de la santé et de l'éducation ainsi que de la communauté des ONG ont été formés à son utilisation.

這本書在國內和國際上發行,選自性別部、農業部、衛生部、教育部和非政府組織的120名推廣人員接受了使用該書的培訓。

評價該例句:好評差評指正

Il faudra pour ce faire mener des campagnes de sensibilisation aux conséquences des changements climatiques; former le personnel spécialisé, y compris les vulgarisateurs, aux techniques de gestion des sols et de conservation des eaux; et offrir aux agriculteurs des services de vulgarisation dans le domaine, notamment, des méthodes de production adaptatives et de la culture d'obtentions végétales améliorées.

可以通過下列方式加以實現:開展關于氣候變化影響的宣傳活動;培訓技術工作人員,包括推廣人員,讓他們學習土壤和土地管理和水維護技能;向農民推廣適應性生產方法及種植適應性強的作物,等等。

評價該例句:好評差評指正

Si l'Initiative s'est traduite par des progrès méritoires dans ce domaine, il convient néanmoins d'accorder un rang de priorité plus élevé aux revenus et aux moyens de subsistance durables, éventuellement en favorisant l'accès au crédit, la formation de vulgarisateurs agricoles et de vétérinaires, la fourniture de machines agricoles aux paysans sans terre, etc., ce qui permettrait aux personnes véritablement pauvres de mieux tirer parti de l'Initiative.

盡管人類發展倡議在這領域已取得了值得贊揚的進展,但還須更加重視收入和生計,可能采取的方法是:提供信貸、培訓村莊的農業推廣人員和獸醫、為無土地勞動者提供農具等等,以加強其對非常貧窮的人的影響。

評價該例句:好評差評指正

Il a été prouvé que les facteurs qui empêchent les femmes rurales de participer aux activités ne tiennent pas à l'agriculture elle-même, mais à des aspects sociaux comme le ??manque de motivation??, la ??forte fécondité??, le ??fait que les vulgarisateurs sont généralement de sexe masculin??, l'??aptitude à apprendre??, l'??incompréhension des hommes??, qui sont très nettement mis en évidence dans le cadre de la coopération technique japonaise.

事實證明,妨礙婦女參加活動不是農業本身,而在社會方面,如說她們“缺乏積極性”、“生孩子過多”、“干大事的一般都是男人”、“要善于學習”、“男人沒有被理解”,通過同日本的技術合作,這些變得很明顯。

評價該例句:好評差評指正

D'autres problèmes existent, comme les taux d'intérêt élevés qu'appliquent les bailleurs de fonds locaux lorsqu'ils accordent des crédits, le manque d'accès à des outils ou à des moyens agricoles plus performants, la difficulté d'accéder au crédit institutionnalisé, la quasi-impossibilité d'accéder à la propriété terrienne, l'existence limitée de services de vulgarisation dans les zones rurales, l'inadéquation des installations de stockage et de traitement, le faible nombre de femmes occupant des postes de vulgarisateur agricole et la mauvaise gestion des coopératives.

此外,還存在其他問題,例如地方借貸者利率高,無法獲得經改良的農業工具/投入,無法獲得正規信貸,很難直接取得土地,農村地區推廣服務有限,保存和加工設施落后,女性推廣工作人員少以及合作社管理不善。

評價該例句:好評差評指正

A titre d'exemple, on peut citer les bourses accordées à des chercheurs qui sont des personnalités reconnues dans leur domaine, les programmes visant à améliorer l'enseignement scientifique et technologique et les conseils d'orientation, les conférences et les débats publics sur des thèmes scientifiques et technologiques, les services d'information sur l'astronomie, l'entretien et la présentation du matériel astronomique ancien, la mise en place et le fonctionnement du site web interactif "Wow it's science" et la création d'un réseau de vulgarisateurs scientifiques travaillant dans des organismes néo-zélandais de recherche, publics et privés.

例如,為各自所在領域公認領先的研究人員提供研究金,開辦旨在改進科技教育和職業咨詢的方案,舉辦關于科技主題的公共講座和討論,開辦公共天文學信息服務和維護及展覽天文學遺產材料,建立和維持“噢,這是科學”互動式網站,以及發展在新西蘭公共和私營研究機構工作的科學通訊人員網。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Pour ceux et celles qui ne me connaissent pas, je m'appelle Charlie Danger et je suis vulgarisatrice scientifique.

對于那些不認識我的人來說,我的名字叫查理·危險, 我是一名科普者。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 搬運

Le concept, c'est d'avoir plein de vulgarisateurs qui viennent dans la même colocation, et qui vont parler des sujets qui les intéressent, voilà.

這個概念是讓很多普及者來找同一個室友,他們會談論他們感興趣的話題,僅此而已。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

AC : Passeur de sciences, vulgarisateur, il s'était fait connaitre pour sa participation à la découverte de Lucy, l'australopithèque la plus célèbre du monde.

AC:科學的傳播者,普及者,他因參與發現露西而聞名,世界上最著名的南方古猿。

評價該例句:好評差評指正
暢學法語|聽新聞學法語(B1-B2)

Passeur de sciences, vulgarisateur, il s'était fait conna?tre pour sa participation à la découverte de Lucy, l'australopithèque la plus célèbre du monde. Elle a longtemps été considérée comme le plus ancien fossile humain. Simon Rozé.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com