贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La contribution de la volatilisation du PeCB à ces demi-vies n'est pas connue.

尚不清楚五氯苯蒸發對這些半衰期的作用。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, cette méthode ne doit pas être utilisée si l'on craint une volatilisation dans l'atmosphère du déchet chimique.

然而,如果懷疑空氣中揮發著化學廢料,則不應采用這一方法。

評價該例句:好評差評指正

Les mesures de cet instrument sont graduées et même un relevé extrêmement faible est une indication d'une éventuelle volatilisation chimique.

儀器上的讀數是逐步上升的,即使極低的讀數亦表明正發生可能的化學揮發。

評價該例句:好評差評指正

Il est très difficile de ma?triser les émissions dues aux pertes par volatilisation dégagées par les polymères durant leur vie utile.

聚合物超過其使用壽命所引起的揮發損失造成的排放是很難控制的。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, on peut s'attendre à ce que le potentiel de transport de PBB de l'eau jusque dans l'atmosphère par le biais d'une volatilisation soit faible.

因此,多溴聯苯通過揮發從水中到大氣層的遷移預計不會很大。

評價該例句:好評差評指正

Leur conclusion est qu'environ 10?% de la quantité totale de chlorobenzènes appliquée sont devenus persistants tandis que les principales pertes de chlorobenzène se sont faites par volatilisation.

所用氯苯總量的約10%變得很難分解,而且,氯苯的損耗主要通過揮發。

評價該例句:好評差評指正

Volatilisation - Evaporation d'une substance à partir de l'état liquide, la vitesse de volatilisation augmentant habituellement en cas d'élévation de la température ou de baisse de la pression.

揮發(Volatilization)- 一種物質由液態蒸發,其蒸發速度通常隨溫度的升高和壓力的降低而增加。

評價該例句:好評差評指正

Ceux liés à l'utilisation des articles qui en contiennent, à l'élimination de ces derniers et à leur recyclage sont dus aux pertes par volatilisation et par dégagement de particules.

由于使用、處置和回收該產品而產生的排放應當有揮發性和微粒損失。

評價該例句:好評差評指正

Les ferrailles, qui contiennent souvent des éléments traces et, dans certains cas, du mercure, sont traitées dans des fours électriques à très haute température, ce qui entra?ne la volatilisation des éléments traces.

廢料通常含有各種微量元素,有時亦會含汞,將廢料放入電爐中在極高溫度下加工,會造成微量元素揮發。

評價該例句:好評差評指正

Les pertes par volatilisation sur une durée de vie de 10?ans ont été estimées à 0,54?% de la teneur en c-octaBDE du produit. et celles par dégagement de particules à 2?%.

據估算,含有商用八溴二苯醚的產品在十年壽命中,其商用八溴二苯醚含量會有 0.54%的揮發損失,而估算的相應的微粒損失為2%。

評價該例句:好評差評指正

En plus de la dégradation et de l'absorption par les plantes, il est possible que la volatilisation et la lixiviation aient également joué un r?le dans l'élimination du bêta-HCH lors de cette étude.

在這項調查中,除了降解和植物吸收外,乙型六氯環己烷的消失也可能與揮發和淋溶有關。

評價該例句:好評差評指正

La dispersion et la translocation de poussières contribuent également à la présence d'endosulfan dans l'atmosphère en tant que phase adsorbée sur les particules en suspension, mais leur importance semble moindre que celle de la volatilisation.

粉塵分散和移位也通過吸附懸浮顆粒物而使硫丹留在大氣中,但這一過程與揮發不同,似乎不是主要因素。

評價該例句:好評差評指正

Ces mesures ont été faites sur des échantillons prélevés au hasard à des profondeurs de 0 à 15?cm. L'étude ne donne aucune information quantitative sur les pertes dues à la volatilisation ou à la lixiviation.

所援引的研究指出,在實驗期間,首先將施用的六氯環己烷配方立即放入土壤的表層,之后,從0-15厘米深的土地中隨機取出土壤樣本,結果沒有相應的量化信息說明乙型六氯環己烷因揮發或淋溶而流失。

評價該例句:好評差評指正

On pense que l'effet de ??distillation?? à l'échelle planétaire est responsable de la migration des POP qui, après volatilisation dans les régions dotées d'un climat plus chaud, sont transportés à longue distance dans l'atmosphère avant de se condenser et de s'accumuler dans les régions tempérées, montagneuses et arctiques.

“全球蒸餾”效應被認為是持久性有機污染物發生飄移的原因:一種混合物會從較溫暖的地區揮發,經過在大氣中的長程飄移后,在海拔較高的溫帶山陵地區和北極地區重新冷凝為這些物質的累積物。

評價該例句:好評差評指正

Il existe également une émission de PentaBDE à partir des produits qui est due à la désagrégation, l'usure, la lixiviation et la volatilisation à la fin de leur durée de vie pendant les opérations de décharge ou de recyclage (par exemple, démontage, broyage ou autres manipulations de déchets, transport et stockage,).

在產品壽命末期的處置或再循環作業過程中(比如拆卸、粉碎或其他廢物處理方式、運輸和儲存),也可能由于風化、磨損、浸濾和揮發作用而發生此種化學品的釋放。

評價該例句:好評差評指正

La désorption thermique basse température, encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, re-vaporisation ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).

低溫熱解吸,也稱作低溫熱揮發、熱剝離和土壤焙燒,是一種現場以外的糾正技術,利用熱來將揮發性和半揮發性化合物和元素(最常見的有石油、碳氫化合物)從受污染的介質中(最常見的為挖出的土壤)真正分離出來。

評價該例句:好評差評指正

La désorption thermique à basse température (DTBT), encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, stripping ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures de pétrole) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).

低溫熱解吸工藝,亦稱為低溫熱揮發、或熱剝離和土壤焙燒,是一種易地補救技術,利用加熱辦法把揮發性和半揮發性化合物和元素(最常見的是石油、碳氫化合物等)從受到污染的介質(最常見的是從地下挖掘出來的土壤等)中分離出來。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com