Encore une fois, ces campagnes électorales sont alimentées par des vociférations contre la Syrie et le Liban.
這些競選再次通過與敘利亞和黎巴嫩為敵來壯聲勢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Des vociférations maintenant couvraient sa voix, les femmes surtout l’insultaient. Et lui, continuant à leur tenir tête, éprouvait un soulagement, dans cette franchise qui vidait son c?ur d’autoritaire.
現(xiàn)在,喧囂聲蓋過了他的話聲,特別是女人們,罵得更兇。但他繼續(xù)頂撞著他們,他這樣直截了當(dāng)?shù)赝鲁鲞@些蠻橫的話以后,心里感到痛快了一些。
Le quartier-ma?tre ne se trompait pas. L’épaisse nuée s’approcha. Il s’en échappait tout un concert de bêlements, de hennissements et de beuglements. La voix humaine sous forme de cris, de sifflets, de vociférations, se mêlait aussi à cette symphonie pastorale.
水手長并未判斷錯。那片煙漸漸飄近,里面?zhèn)鞒鲅蜻恪ⅠR嘶、牛哞的合奏曲,在這牧區(qū)交響曲中,還夾雜著人的叫喊、吹口哨和叫罵聲。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com