贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

?a tourne au vaudeville.

〈轉義〉這簡直成了鬧劇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第三部

Alors ils en seraient quittes pour décommander le vaudeville.

他們隨時都可以停止表演。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait joué le vaudeville à Saint-Mihiel.

在圣米耶爾演過鬧劇。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Eh ! bien, Hector prendra les théatres de Vaudeville, dit Lousteau.

“那么所有的通俗歌舞劇院歸埃克托吧。”

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

Dans sa jeunesse, il avait eu envie de faire du théatre : au régiment il jouait dans les vaudevilles militaires.

年輕的時候,他曾經想演戲,所以當兵時,他在軍隊歌舞劇團里演戲。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut qu’elle ne s’élève pas au-dessus de la pointe d’un couplet de vaudeville, alors on la récompense.

它不能超出歌舞劇的一句歌詞的諷刺,這樣它就會受到獎賞。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non; seulement si vous m’aviez dit désirer venir au Vaudeville ce soir, j’aurais pu vous envoyer cette loge aussi bien que lui.

“沒有的事,不過如果您早跟我講今天晚上想到歌舞劇院來,我也會像他一樣把這個包廂的票子給您送來的。”

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il y a beaucoup, beaucoup à dire sur le vaudeville donc on va essayer d’être bref.

關于歌舞雜耍有很多很多話要說,所以我們會盡量簡短。

評價該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

Merci, Ravenouillet, dit Bixiou. Tiens, voici une loge pour le Vaudeville…

“謝謝,拉弗努耶。”畢西沃說,“給你,這是一張滑稽歌舞劇劇場的包廂票。”

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Au 18ème siècle, le vaudeville s’unit avec le théatre.

在 18 世紀,歌舞雜耍與戲劇相結合。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Quelques jours avant le début de Coralie au Gymnase, Lucien vint bras dessus, bras dessous, avec Hector Merlin, au foyer du Vaudeville.

正當柯拉莉在競技劇場登臺的前幾天,呂西安和埃克托·曼蘭手挽著手走進滑稽歌舞劇院的休息室。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Et c'est le 3e?coup de théatre de cette pièce qu'on hésite à classer en tragédie ou en vaudeville?!

這是這部劇的第三個轉折, 我們猶豫將其歸類為悲劇還是雜耍!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

à la mode au 19ème le vaudeville est une comédie où l’action a un rythme très vif.

流行于 19 世紀的歌舞雜耍是一種動作節奏非常活潑的喜劇。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

à l’étranger le terme ? vaudeville ? est différent aux US et au Canada puisqu’il désignait les spectacles de music-hall.

在國外,“歌舞雜耍” 一詞在美國和加拿大有所不同,因為它指的是音樂廳表演。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Et elle fredonnait, comme si elle e?t été seule, des bribes de vaudeville, des refrains folatres que sa voix gutturale et rauque faisait lugubres.

她還旁若無人地低聲哼著鬧劇里一些曲調的片斷,一些瘋瘋癲癲的疊句,用她那沙啞的嗓子哼得慘不忍聞。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors, je quittai le Palais-Royal, et j’entrai dans tous les théatres où elle allait le plus souvent, au Vaudeville, aux Variétés, à l’Opéra-Comique. Elle n’était nulle part.

于是,我離開了王宮劇院,凡是她經常去的劇院我一家一家都跑遍了:歌舞劇院、雜耍劇院、喜劇歌劇院。到處都找不到她的影蹤。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Tout près de Grantaire, sur une table presque silencieuse, une feuille de papier, un encrier et une plume entre deux petits verres annon?aient qu’un vaudeville s’ébauchait.

緊靠著格朗泰爾的,是一張幾乎冷冷清清的桌子、一張紙、一瓶墨水和一支筆,放在兩個小酒杯中間,宣告著一個鬧劇劇本正在醞釀。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

à cette époque, le foyer du Vaudeville était le chef-lieu des médisances littéraires, une espèce de boudoir où venaient des gens de tous les partis, des hommes politiques et des magistrats.

那個時期,滑稽歌舞劇院的休息室是文壇上飛短流長的大本營,近乎女太太們的小客廳,看得見各黨各派的人,有政客,有法官。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Comique... non: ?a n'allait pas jusque-là, rien de ce qui existe ne peut être comique; c'était comme une analogie flottante, presque insaisissable avec certaines situations de vaudeville.

喜劇… … 不:它沒有走到那一步,任何存在都不可能是喜劇的;這就像對某些雜耍情境的浮動,幾乎難以捉摸的類比。

評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

Après une réprimande faite en certaine Chambre du Conseil, le président, qui avait reproché à l'un de ses collègues de balayer les coulisses de sa simarre, se trouva simarre à simarre avec le réprimandé dans le foyer du Vaudeville.

在某次司法官會議上,庭長指責一位同僚不該跑到戲院后臺,褻瀆法官的尊嚴;受批評的法官事后在滑稽歌舞劇院休息室中遇到庭長,原來他也褻瀆了法官的尊嚴。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com