贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Ce programme comprend trois initiatives spéciales de nature transversale.

F.4. 本方案包括三個具有跨部門影響的特別舉措。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre de questions transversales ont été examinées.

一些相互關(guān)聯(lián)的問題已得到審議。

評價該例句:好評差評指正

Cela vaut aussi pour l'environnement, l'autre dimension transversale.

環(huán)境是另一個貫穿各領(lǐng)域的問題,情況也是如此。

評價該例句:好評差評指正

Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.

包容各方的政治對話被確定為貫穿各部門的問題。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs questions transversales ont été abordées au cours des débats.

討論中提出了若干跨部門問題。

評價該例句:好評差評指正

La Commission a abordé la question dans une optique transversale.

委員會認(rèn)為農(nóng)村婦女的境況是一個相互關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

Certaines des questions débattues en atelier ont une dimension transversale.

在各個分組討論會下面概述的一些項目具有全面性。

評價該例句:好評差評指正

La prévention et la gestion des catastrophes est une question transversale.

預(yù)防和應(yīng)付災(zāi)害是一項貫穿各領(lǐng)域的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il analyserait en détail les événements politiques complexes et les questions transversales.

他(她)將深入分析復(fù)雜的政治發(fā)展以及貫穿各領(lǐng)域的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'intégration sociale est une notion transversale qui requiert une approche intégrée.

社會融合牽涉面廣,需要采取綜合政策。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif estime que l'examen de cette question transversale doit se poursuivre.

行預(yù)咨委會認(rèn)為,有必要繼續(xù)討論這一共有的問題。

評價該例句:好評差評指正

Elle a accepté le principe d'une réunion conjointe pour débattre de questions transversales particulières.

工作隊原則上同意關(guān)于舉行一次聯(lián)合會議的建議,可以利用這一論壇討論具體的共有問題。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, ces thèmes furent examinés de manière transversale, tout au long de la réunion.

因此,整個會議期間對這些專題進行了橫向研究。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'indicateur de succès a), supprimer les mots ??sur les questions transversales??.

在指標(biāo)(a)中,刪去“交叉問題”這幾個字。

評價該例句:好評差評指正

L'Union européenne attache une importance particulière aux questions transversales concernant le maintien de la paix.

歐洲聯(lián)盟特別重視與維和有關(guān)的貫穿各領(lǐng)域的問題。

評價該例句:好評差評指正

Périodiquement, une analyse intégrée et transversale globale serait établie pour mettre en évidence les interactions.

定期編寫以內(nèi)在聯(lián)系為重點的全面綜合交叉分析。

評價該例句:好評差評指正

Une approche transversale permet d'identifier les schémas et tendances et d'appliquer les grands principes d'action.

采取共有問題處理辦法,就可以查清模式和趨勢,執(zhí)行一般性政策。

評價該例句:好評差評指正

Un certain nombre d'approches transversales définiront les activités de l'ONUDI dans les domaines d'action privilégiés.

工發(fā)組織在重點領(lǐng)域的活動的特點是采用了某些跨部門方針。

評價該例句:好評差評指正

La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.

脆弱的薩赫勒一帶的局勢仍然令人關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Qu'est-ce que l'intégration transversale du genre?

什么是兩性平等問題主流化?

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

à la première rue transversale, Andrea arrêta son cheval, et Caderousse sauta à terre.

安德烈在第一道十字路口停住了馬,卡德魯斯跳了下去。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Un paradoxe que l’Expo universelle de Milan entend résoudre par une approche transversale et mondialisée.

米蘭世博會打算通過橫向和全球化的方法解決一個悖論。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

D'ailleurs, son drapeau coupé en deux par une ligne transversale sous laquelle se trouve une étoile, illustre très bien cette situation géographique !

而且,它的旗幟被一條橫線一分為二,下面是一顆星,很好地說明了這種地理位置!

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Et je trouve ?a très fort d'avoir une signature, comme ?a, qui traverse, qui est transversale sur la carrière et qui est une signature très forte.

我認(rèn)為擁有這樣的簽名真的很棒,它貫穿你的職業(yè)生涯,是一個非常強大的簽名。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Leur disque aplati se compose de lames cartilagineuses transversales mobiles, entre lesquelles l’animal peut opérer le vide, ce qui lui permet d’adhérer aux objets à la fa?on d’une ventouse.

它們身上的扁平圓盤是由活動的橫軟骨組成的,這種魚可以在這些軟骨之間造成真空,使自己能像吸盤一樣吸在物體上。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C’est une estimation prudente… En ce qui concerne la section transversale de la collision, je dirais… Oui, oui, c’est à peu près ?a. C’est juste une estimation grossière.

“這已經(jīng)有些保守了… … 沖擊截面就按… … 對對,這個就差不多,只是大概估計一下吧。”

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Et, en même temps, il déployait soigneusement sur sa table un morceau de parchemin long de cinq pouces, large de trois, et sur lequel s’allongeaient, en lignes transversales, des caractères de grimoire.

同時,他小心謹(jǐn)慎地在桌上攤開一小塊羊皮紙,這紙長五英寸,寬三英寸,上面橫行排列著一些看不懂并且象咒語似的字體。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Dans toutes les autres situations, le ballon est en jeu, que ce soit lorsqu'il rebondit sur la balle transversale dans le terrain, un drapeau de coin ou après avoir touché un arbitre.

在所有其他情況下,無論是在場地上從角球上踢出十字球,還是觸摸裁判后出示角旗,該球都在比賽中。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En ce moment, la même cloche qui avait sonné l’ouverture de la mascherata sonna la retraite. La file du Corso se rompit aussit?t, et en un instant toutes les voitures disparurent dans les rues transversales.

正在這時,那口宣布狂歡節(jié)開幕的鐘發(fā)出了結(jié)束的訊號。人群隨機被打亂,所有的汽車瞬間消失在街道上。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Les belles rides; il les a toutes: les barres transversales du front, les pattes d'oie, les plis amers de chaque c?té de la bouche, sans compter les cordes jaunes qui pendent sous son menton.

美麗的皺紋;他什么都有:額頭上的橫紋、魚尾紋、嘴巴兩邊苦澀的皺紋,更不用說掛在下巴下面的黃色繩子了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

C'est sur la barre transversale, après une action un petit peu confuse, là, on a failli assister au 2è but, le retourné de Kylian Mbappé, sur la barre transversale, c'était Neymar qui a effectué ce retourné, sur la barre transversale.

它在橫梁上,經(jīng)過一個有點混亂的動作,在那里,我們幾乎目睹了第二個進球,Kylian Mbappé 在橫梁上的回歸,是內(nèi)馬爾完成了這個翻轉(zhuǎn),在橫桿。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com