Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.
朝鮮出逃者無一例外都證實朝鮮設(shè)有侏儒集中營。
Cependant, étant donné que la société iraquienne est fermée et compte tenu des antécédents en matière d'inspection, d'autres sources d'informations, notamment les transfuges et les agences de renseignements gouvernementales, sont nécessaires pour faciliter le processus d'inspection.
然而,鑒于今天的伊拉克是一個封閉的社會,并鑒于那里核查情況的歷史,需要諸如叛逃人士和政府情報機構(gòu)等其他信息來源來協(xié)助核查進程。
Ainsi qu'il a été indiqué aux paragraphes 71 à 77, les diamants sont fréquemment à l'origine de querelles et les messagers du RUF vivent dans la peur d'être volés par des transfuges du NPFL libérien (National Patriotic Front of Liberia).
如第71段至第77段所指出,曾多次發(fā)生關(guān)于鉆石的爭端,聯(lián)陣運送鉆石者常常擔心遭流氓成性的利比里亞愛國陣線(全國愛國陣線)戰(zhàn)斗人員搶劫。
Une nouvelle zone de tension est apparue dans le sud-est, où des éléments armés, qui seraient des transfuges de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) de l'Ouganda, se seraient infiltrés dans cette partie du pays tout près de leurs bases dans le sud du Soudan.
在該國的東南部出現(xiàn)了新的緊張區(qū)域,有報告說,據(jù)信已脫離烏干達上帝抵抗軍的武裝分子滲透進入中非共和國境內(nèi)非常靠近其蘇丹南方基地的地區(qū)。
On s'est rendu compte qu'une organisation internationale autorisée à réaliser des inspections sans restriction sur le terrain pouvait utilement se servir d'informations communiquées par des gouvernements possédant des yeux dans le ciel, des oreilles sur les ondes, un accès aux transfuges et gardant les yeux rivés et les oreilles collées au marché du matériel lié aux armements.
人們認識到,被授權(quán)在任何地點開展核查工作的一個國際機構(gòu)可以很好地利用從空中有眼、太空中有耳朵、能夠接觸叛逃者和在與武器相關(guān)材料市場有眼耳的各國政府處所獲得的情報。
Le Groupe a appris au cours de nombreux entretiens, notamment avec des membres des milieux d'affaires et des transfuges du CNDP, que des hommes d'affaires de Goma appuient le mouvement rebelle ou essaient de l'influencer en lui faisant des dons en espèces, ou en lui fournissant à titre gracieux des denrées alimentaires ou d'autres articles, notamment des véhicules.
專家組根據(jù)對商業(yè)界人士和叛離全國保衛(wèi)人民大會者的眾多訪談了解到,戈馬的商人通過捐錢、捐助食品和車輛等其他物品,支助反叛運動或增加對反叛運動的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Ces employés de China National Petroleum Corporation (CNPC) travaillaient dans le champ pétrolier de Fuluj dans l'Etat sud-soudanais du Nil supérieur, où l'armée sud-soudanaise a affirmé avoir eu des affrontements avec des transfuges.
中國石油天然氣集團公司(CNPC)的這些雇員在南蘇丹上尼羅州的Fuluj油田工作,南蘇丹軍方聲稱與叛逃者發(fā)生沖突。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com