贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Il a trafiqué le compteur kilométrique de la voiture.

他在汽車的計程器上做了手腳。

評價該例句:好評差評指正

Elle trafique un vin.

她在酒里摻假。

評價該例句:好評差評指正

L'absence de registre, la présentation de registres trafiqués ou la destruction de registres constituent des infractions punissables.

不進(jìn)行記錄、進(jìn)行虛假記錄或不保存記錄,將受到處罰。

評價該例句:好評差評指正

Des plaques-étiquettes déchirées ou mutilées peuvent constituer un signe que le conteneur a été changé ou trafiqué.

磨損或損壞的特殊標(biāo)記或標(biāo)簽可表明所涉集裝箱可能已被替換或曾被涂改。

評價該例句:好評差評指正

à ce sujet il prétend que l'un des véhicules, restitué à sa libération avait été trafiqué, afin qu'il trouve la mort en le conduisant.

就此,他宣稱,在他獲釋之后,雖還給他了一部小車,但事先做了手腳,若他駕駛著這部汽車,那么他就會被摔死。

評價該例句:好評差評指正

Recevoir, dissimuler, détruire, altérer, conserver, cacher, trafiquer ou négocier des objets, produits, instruments, preuves ou traces de l'infraction, sous quelque forme que ce soit, ou en tirer parti.

⑷ 以任何方式接受、藏匿、隱瞞、破壞、使用、保存、隱藏、買賣或交換犯罪客體、物品、工具、證據(jù)或痕跡。

評價該例句:好評差評指正

La sécurité des données s'adresse à leur sécurité matérielle; il s'agit de faire en sorte qu'elles ne soient pas détruites ni trafiquées au lieu où elles se trouvent.

數(shù)據(jù)安全涉及到數(shù)據(jù)的物理安全,為此要努力確保數(shù)據(jù)在所在位置不會被破壞或篡改。

評價該例句:好評差評指正

Ces allégations sont dépourvues de fondement et nous voulons donc que le nom de notre pays soit effacé de la liste de ceux qui trafiquent des diamants du sang.

這些指控是毫無根據(jù)的,因此,我們要求把我國的國名從進(jìn)行血腥鉆石交易的國家名單中刪除。

評價該例句:好評差評指正

Comme dit dans la vidéo, nous mettrons en ligne dans les 48 heures la sauvegarde trafiquée et le SDK permettant aux développeurs d'exploiter la faille avec le gripshift Euro.

如在錄像中,我們將在48小時內(nèi)在線和篡改維護(hù)的SDK使開發(fā)人員能夠利用這個安全漏洞與歐洲GripShift 。

評價該例句:好評差評指正

Article 9.- Quiconque importe, exporte, fabrique, trafique, fournit ou dissimule de forme illégale une arme ou un explosif sera passible d'une peine allant de cinq à huit ans d'emprisonnement.

第9條. 非法進(jìn)口、出口、制造、供應(yīng)和隱藏武器或爆炸物的,處5至8年徒刑。

評價該例句:好評差評指正

Le nom est poétique, mais la réalité pas toute rose. ? Rêve de France ? est un forum Internet où les expatriés chinois échangent, s’entraident, se conseillent et… trafiquent des cigarettes.

名字如此詩意,現(xiàn)實(shí)如此蒼白。“戰(zhàn)斗在法國”(非常有名的留法論壇)成為了一個網(wǎng)絡(luò)大廣場。在這里,海外的中國人買賣東西,相互幫助,提供別人建議。當(dāng)然,還有非法販賣香煙。

評價該例句:好評差評指正

Il a été établi que les filières de trafic de diamants servaient également à blanchir l'argent sale provenant de la vente des diamants destinée à l'achat d'armes auprès de trafiquantes liés à l'UNITA.

除了鉆石商人的活動外,鉆石交易渠道也被用來使同安盟有聯(lián)系的軍火商進(jìn)行的鉆石交易合法化。

評價該例句:好評差評指正

Faire en sorte que ceux qui, de fa?on illégale, trafiquent, fabriquent, stockent, transfèrent et possèdent des armes légères, ou qui collectent des fonds en vue de l'acquisition de ces armes, soient d?ment poursuivis au pénal.

確保從事非法貿(mào)易、制造、儲存、轉(zhuǎn)移和非法擁有者,以及為獲得這種武器而參與籌款者,能夠并將按適當(dāng)?shù)男谭ㄆ鹪V。

評價該例句:好評差評指正

De même, l'article 366 impose des peines d'emprisonnement allant de trois à 10?ans à quiconque, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, répare, conserve, acquiert, fournit ou porte des armes ou des munitions dont l'usage est réservé aux forces armées.

此外,第366條規(guī)定,對未經(jīng)主管當(dāng)局簽發(fā)許可證而進(jìn)口、販運(yùn)、制造、修理、儲藏、保存、獲得、供應(yīng)或持有專屬武裝部隊使用的武器或彈藥者,應(yīng)判處三至十年徒刑。

評價該例句:好評差評指正

Est puni de trois mois à deux ans d'emprisonnement le fait, pour toute personne, d'illicitement produire, détenir, transporter, utiliser, trafiquer ou s'approprier une arme blanche ou des instruments de support alors qu'elle a déjà fait l'objet d'une sanction administrative ou d'une condamnation pénale sans avoir été réhabilitée pour le même acte.

非法制造、儲存、運(yùn)輸、使用、買賣或占有各種初級武器或支持裝置者,如果已經(jīng)因這些行為受到行政制裁、或已經(jīng)因這些罪行受到處罰,在尚未消除犯罪案底之前又繼續(xù)犯罪者,將處以三個月以上、兩年以下的監(jiān)禁。

評價該例句:好評差評指正

Vu la raison de la nomination du ?Rapporteur spécial?, ses actions et ses propos conflictuels lors des pérégrinations qu'il entreprend sous le prétexte de réunir des renseignements, et les rapports trafiqués et mensongers qui en résultent, il n'est pas difficile de comprendre pour qui ?roule? le ?Rapporteur spécial? et à quelles fins.

考慮到設(shè)立“特別報告員”的動機(jī),他的對抗性言辭與行動,以收集資料為借口這里那里的到處逛,結(jié)果寫出來的報告則充滿扭曲和捏造,顯而易見,任何人都明白“特別報告員”是為誰和為什么目的而存在的。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matière nucléaire et d'imitations de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.

一種快速增加的犯罪現(xiàn)象是,國際犯罪團(tuán)伙濫用海運(yùn)商業(yè)集裝箱販賣非法毒品及前體,以及其他犯罪所得(走私炸藥,武器,彈藥,核物質(zhì)及仿冒受知識產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)的翻版商品等等)。

評價該例句:好評差評指正

L'utilisation abusive des conteneurs maritimes commerciaux par des groupes criminels organisés internationaux, qui s'en servent pour trafiquer des drogues et des précurseurs illicites et à d'autres fins criminelles (contrebande d'explosifs, d'armes, de munitions, de matières nucléaires et de contrefa?ons de marchandises protégées par les traités relatifs aux droits de propriété intellectuelle, etc.), est une forme de criminalité en augmentation rapide.

一個快速成長的犯罪現(xiàn)象是國際有組織犯罪集團(tuán)利用商業(yè)性海運(yùn)集裝箱販運(yùn)非法藥物和前體以及獲取其他非法利益(走私和(或)違禁爆炸物、武器、彈藥、核材料、偽造受知識產(chǎn)權(quán)條約保護(hù)的物品等)。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que la mise en oeuvre totale de toutes les mesures qu'il contient facilitera certainement les efforts déployés actuellement pour parvenir à un règlement pacifique de nombreux conflits dans le monde, y compris en Transdniestrie, région de mon pays contr?lée par un régime séparatiste, qui est, malheureusement, connu pour produire illégalement et trafiquer illicitement différents types d'armements, y compris des armes légères.

我們相信,充分執(zhí)行其中的所有措施必然有助于目前和平解決世界各地許多沖突的努力,包括在我國受一個分裂主義政權(quán)控制的橫跨德涅斯特河的地區(qū);不幸的是,該地區(qū)非法生產(chǎn)和非法販運(yùn)包括小軍火和輕武器在內(nèi)的各種軍備。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et l'un d'entre eux, Léon Kamin, découvre que le psychologue a trafiqué ses résultats sur les jumeaux.

而其中一個人,萊昂卡明,發(fā)現(xiàn)這個心理學(xué)家在他的雙胞胎的結(jié)果上做了手腳。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

S'il en manque, ils mènent des recherches immédiates, et il faut donc pouvoir dispara?tre, mais aussi trafiquer le comptage.

如果缺人了,他們會立即進(jìn)行調(diào)查,因此我們必須能夠逃跑,而且還要篡改計數(shù)。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et ce qui est truqué, c'est bien ce qui est falsifié, ce qui est trafiqué.

而造假的確實(shí)是被偽造的、被篡改的。

評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

Moins fort, s'il te pla?t. - Qu'est-ce que tu trafiques encore?

- 請不那么強(qiáng)壯。- 你還在販運(yùn)什么?

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle est à Papa, ce n'est pas nous qui l'avons trafiquée.

這是爸爸的車,我們沒有對它施魔法。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Vous habiterez avec nous, et le pays sera à votre disposition; restez, pour y trafiquer et y acquérir des propriétés.

你將和我們住在一起,這個國家將隨時為您服務(wù);留下來,交易和收購財產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le passeport et le feuillet de traitement, sorte de carnet de santé, sont trafiqués pour rendre la vente de la viande possible.

護(hù)照和治療單,一種健康手冊,被篡改,使出售肉類成為可能。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

C'est simplement une vieille Motorola que j'ai trafiquée pour en faire un émetteur, mais elle n'est pas reliée à mes pulsations cardiaques. Je l'ai éteint, gardez-la comme souvenir.

“這不過是個簡單的信號發(fā)射器,摩托羅拉手機(jī)改的,與我的心跳什么的也沒有關(guān)系,已經(jīng)關(guān)了,你留下做個紀(jì)念吧。”

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Ces hommes sont paisibles à notre égard; qu'ils restent dans le pays, et qu'ils y trafiquent; le pays est assez vaste pour eux.

這些人與我們和平相處。他們留在該國并在該國進(jìn)行交易;這個國家對他們來說足夠大。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年4月合集

Les cercles pro-russes ont très vite réagi et font déjà circuler des versions trafiquées de ces documents américains afin de minimiser l'ampleur des pertes du Kremlin.

親俄圈子反應(yīng)非常迅速, 已經(jīng)在傳播這些美國文件的篡改版本, 以盡量減少克里姆林宮的損失程度。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Cet animal est connu dans le monde entier : le pangolin, suspecté d'être l'h?te intermédiaire du Covid-19 entre la chauve-souris et l'homme, mammifère assez vilain, et pourtant l'animal le plus trafiqué au monde.

今后,全世界都知曉這一動物了:穿山甲,人們懷疑它是使得新冠病毒從蝙蝠傳到人類的中間宿主,穿山甲是一種較為丑陋的哺乳動物,然而它卻是世界上販賣量最高的動物。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2020年12月合集

Ce n'est pas seulement à Reims, cette histoire, mais dans l'Aisne aussi, en octobre l'Union déjà racontait un lycéen de Soissons victime d'un accident à vélo après avoir inhalé le CBD trafiqué.

不僅在蘭斯,這個故事,而且在Aisne,十月份,聯(lián)盟已經(jīng)告訴Soissons的一名高中生在吸入販運(yùn)的CBD后發(fā)生自行車事故。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Et je vous annonce tout de suite que c'est hors de question jusqu'à ce que nous ayons la certitude qu'il n'a pas été trafiqué.

我想,在我們肯定了解沒有人對它做過手腳以前,根本不可能讓你騎它去飛的。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je ne sais pas ce que tu trafiques à Montréal, ma chérie, ni avec qui, et j'ai bien compris que cela ne me regardait pas, mais s'il te pla?t appelle Adam, c'est la moindre des choses.

親愛的,我不知道你在蒙特利爾搞什么鬼,也不知道你和誰在一起,而且我也知道這跟我一點(diǎn)關(guān)系都沒有,不過拜托你,給亞當(dāng)打個電話,這是你最起碼應(yīng)該做的事。”

評價該例句:好評差評指正
馬賽

On trafique pas des papiers comme ?a.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelqu'un l'a trafiqué, il n'a pas arrêté de harceler Harry sans jamais s'en prendre à personne d'autre. Les Serpentard ont d? l'ensorceler.

評價該例句:好評差評指正
Groom 第一季

Je sais pas ce que tu trafiques, mais t'es en train de faire un truc pas joli, joli. Si je te chope

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Quelqu'un a trafiqué ce Cognard, grommela Fred en brandissant sa batte pour l'éloigner à nouveau. —Il faut siffler la mi-temps, dit George qui donna à son tour un coup de batte au Cognard.

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Imagine un sorcier qui achèterait une vieille voiture rouillée en disant à sa femme qu'il veut simplement la démonter pour voir comment c'est fait, alors qu'en réalité il s'amuse à la trafiquer pour la faire voler.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com