贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Encourager le Gouvernement à officialiser et titulariser les postes de fonctionnaire.

鼓勵政府使公務(wù)員職位正式化、任命規(guī)則化。

評價該例句:好評差評指正

D'après les procédures budgétaires pertinentes, lorsque des fonctions ont un caractère continu, elles devraient être exercées par des fonctionnaires titularisés.

正常的預(yù)算程序要求既定員額在職者行使持續(xù)性的職能。

評價該例句:好評差評指正

On compte trois femmes dans le service diplomatique, dont l'une est titularisée au Journal officiel.

外交部門只有三名婦女,包括一名在公報上宣布任命的官員和兩名未在公報上宣布任命的官員。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait de cours de un à deux ans pour 521 des stagiaires, tandis que les 400 autres étaient de nouveaux enseignants recrutés conformément au nouveau règlement du personnel de l'Office ou des enseignants contractuels titularisés.

在2002/2003學(xué)年,五個作業(yè)地區(qū)在職培訓(xùn)招收的教師、校長和學(xué)校督學(xué)總數(shù)為921名,其中521名學(xué)員接受為期一到兩年的課程,剩下的400名是遵照近東救濟工程處地區(qū)工作人員細(xì)則聘用的或從合同制教師轉(zhuǎn)聘的新教師。

評價該例句:好評差評指正

Il s'applique ??aux personnes qui nommées dans un emploi permanent, sont titularisées dans un grade de la hiérarchie des administrations et services de l'état et des collectivités, des sociétés d'état, des sociétés d'économie mixte, des établissements publics à caractère industriel et commercial ou à caractère social et des offices??.

章程適用對象是“那些有固定職務(wù),在國家行政部門、集體企業(yè)、國有公司、合營經(jīng)濟公司、國家工商或社會部門以及在行政機關(guān)里有一定級別的人員”。

評價該例句:好評差評指正

L'article?8 stipule également que les juges des appels et le juge des appels administratifs devraient être, de préférence, choisis parmi les magistrats ou les professeurs de droit titularisés, ou les avocats ayant au moins une expérience du droit de 15?ans et agés de 45?ans au moins, ou encore parmi les commissaires juridiques ou les juges administratifs de première instance ayant servi pendant au moins dix?ans.

第8條還規(guī)定,上訴法官和行政上訴法官最好應(yīng)從司法行政、或終身法學(xué)教授、或至少有從業(yè)15年的經(jīng)驗而且年齡超過45歲的律師、或至少服務(wù)10年以上的法律長官或一審行政法官中挑選。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Topito

Dire que Deschamps devrait titulariser N'Golo Kanté plut?t que Matuidi, pourquoi pas.

Deschamps本應(yīng)該讓N'Golo Kanté而不是Matuidi首發(fā),為什么不呢。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Morgan Parra et Fran?ois Trinh-Duc sont titularisés à la charnière.

Morgan Parra 和 Fran?ois Trinh-Duc 成立于樞紐。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

En 16 ans de carrière, elle n'en a engrangé que 796, très loin des 1178 nécessaires pour être titularisée cette année.

在16年的職業(yè)生涯中,她只獲得了796個,與今年必須成立的1178個相差甚遠(yuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com