贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Mr Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思禮先生定了定神,把貓從腦海里趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.

逗過(guò)同一只黃色小花貓,喂過(guò)同一只流浪狗,在陽(yáng)光微弱的早晨,聽到同一只烏鴉的叫聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.

只見(jiàn)一只花斑貓站在女貞路路口,但是沒(méi)有看見(jiàn)地圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

M. Dursley se ressaisit et chassa le chat tigré de son esprit.

德思禮先生定了定神,把貓從腦海里趕走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il y avait bien un chat tigré, assis au coin de Privet Drive, mais pas la moindre trace de carte routière.

只見(jiàn)一只花斑貓站在女貞路路口,但是沒(méi)有看見(jiàn)地圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

Ces combats, ils opposent l'armée fédérale aux rebelles de la province du tigré.

這些戰(zhàn)斗,他們反對(duì)聯(lián)邦軍隊(duì)反對(duì)提格雷省的叛軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年8月合集

BA : Les états-Unis appellent le gouvernement éthiopien et les rebelles du tigré à négocier.

BA:美國(guó)正在呼吁埃塞俄比亞政府和提格雷叛軍進(jìn)行談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des héros déjantés, à l'image de Maurice, un pingouin tigré, amateur de sports de combat, apprécié par les enfants et les plus grands.

- 瘋狂的英雄, 比如莫里斯,一只虎斑企鵝, 格斗運(yùn)動(dòng)愛(ài)好者,深受兒童和成人的贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Un gros matou tigré qui dormait sur un tas de bois chauffé par le soleil frémit, leva sa tête ronde, rabattit les oreilles, s'ébroua et décampa dans les orties.

一只睡在一堆被太陽(yáng)曬熱的木頭上的虎斑大公貓打了個(gè)寒顫,它抬起圓圓的腦袋,折起耳朵,抖了抖身子,然后跑進(jìn)了蕁麻叢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Et puis, j’ai rencontré une jolie fille que je connais, belle comme le printemps, digne de s’appeler Floréal, et ravie, transportée, heureuse, aux anges, la misérable, parce que hier un épouvantable banquier tigré de petite vérole a daigné vouloir d’elle !

另外,我還遇見(jiàn)一個(gè)我認(rèn)識(shí)的漂亮姑娘,生得象春天一樣美,夠得上被稱為花神,歡欣鼓舞,快樂(lè)得象個(gè)天使,這倒霉的姑娘,因?yàn)樽蛱煊袀€(gè)滿臉麻皮、丑得可怕的銀行老板看中了她。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com