贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.

我真找不到恰當(dāng)?shù)淖盅蹃肀磉_(dá)我的感激之情。

評價該例句:好評差評指正

Ce sont les termes mêmes dont il s'est servi.

這是他使用的原話。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, le chasseur met sa vie en péril.

換句話說,獵人們的生活也非常危險。

評價該例句:好評差評指正

En d'autres termes, la qualité des produits en vente sont garantis.

換言之,在售商品的質(zhì)量都是有保證的。

評價該例句:好評差評指正

Ce paragraphe devrait être rédigé en termes plus souples.

對該段的文字應(yīng)更加靈活。

評價該例句:好評差評指正

Ces exceptions sont toutefois rédigées en termes plus restrictifs.

然而,這些排除使用了更加具有限制性的措辭。

評價該例句:好評差評指正

Elle l'a fait dans des termes très fermes.

它以嚴(yán)厲的措辭這樣做了。

評價該例句:好評差評指正

Mais une constante se dégage en termes d'enseignements.

但也能夠吸取一些不變的教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Les avortements provoqués ont également baissé en termes relatifs.

人工流產(chǎn)的比例也相對降低。

評價該例句:好評差評指正

Je les condamne dans les termes les plus fermes.

我最強(qiáng)烈地譴責(zé)這些襲擊。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons ces actes dans les termes les plus énergiques.

我們最強(qiáng)烈地譴責(zé)這種行為。

評價該例句:好評差評指正

Leur co?t est extrêmement élevé en termes de vies humaines.

恐怖主義給人類帶來的代價很高。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons ces atrocités dans les termes les plus fermes.

我們最強(qiáng)烈地譴責(zé)這些暴行。

評價該例句:好評差評指正

Le préjudice causé est énorme en termes absolus et relatifs.

給各國造成的危害無論從絕對值還是從相對值來說都是驚人的。

評價該例句:好評差評指正

Ces chapitres définissent et emploient en outre d'autres termes.

這幾章還界定和使用其他一些術(shù)語。

評價該例句:好評差評指正

Ce dilemme pourrait freiner ses avancées en termes d'alignement.

這將影響到開發(fā)署在協(xié)調(diào)一致方面的進(jìn)展。

評價該例句:好評差評指正

Depuis cette période, l'APD a baissé en termes réels.

此后,官方發(fā)展援助的實(shí)際價值下降。

評價該例句:好評差評指正

L'ONU doit examiner les deux termes de cette équation.

聯(lián)合國需要解決這個等式的兩端。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons dans les termes les plus fermes cet attentat.

我們以最強(qiáng)烈的措辭譴責(zé)這種攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Nous condamnons l'attentat dans les termes les plus vifs.

我們最嚴(yán)厲地譴責(zé)這一爆炸。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Les Poisson prenaient le bail et offraient de répondre des deux termes arriérés.

布瓦松夫婦接手店鋪的租約,而且由他們支付近兩個季度的欠租。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Ils travaillent moins en termes de temporalité bien s?r.

是他們工作的時間減少了。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Parlons maintenant de la référence en termes de films fran?ais.

現(xiàn)在讓我們來談?wù)劮▏娪暗拇碜鳌?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lucius Malefoy parle toujours de vous en termes très élogieux !

盧修斯·馬爾??偸菍δ銟O為贊賞!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.

“因?yàn)樗麄儾桓斗孔?。他們已?jīng)欠了兩個季度的租金了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

C'est le pire en termes d'émissions de CO2. 28,1% de pétrole.

在二氧化碳排放方面,是最糟糕的。28.1%的石油。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.

這使得這張圖像在組成方面非常了不起。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.

麥克那布斯給他出的主意和穆拉地,威爾遜兩人的意思是一樣的,只是措詞不同。

評價該例句:好評差評指正
經(jīng)典演講精選

Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.

因?yàn)橐磺卸枷蛭覀儽砻?,在這些方面不存在這個問題。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Lorsque la Halde y est de nouveau confrontée, elle rappelle les termes de la loi.

當(dāng)反對歧視和爭取平等問題高等管理署遇到這種情況時,會對法律條文進(jìn)行提示。

評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Ainsi, l'humble fougère coexiste avec les arbres imposants voisins en concourant sous ses propres termes.

因此,蕨類植物可以與鄰近的雄偉樹木共存,通過對于它自己而言的競爭。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Je pense qu'on n'est pas les plus mal lotis en termes de logement, franchement.

老實(shí)說,我覺得我們在住房方面并不算太糟糕。

評價該例句:好評差評指正
得心應(yīng)口說法語

En d’autres termes, vous n'êtes pas satisfait.

換言之,你并不滿意。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Ne réfléchis pas en termes techniques, envisage la question sous un angle philosophique.

不要從技術(shù)角度想,從哲學(xué)高度想。”

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Effectivement, la France se classe seulement 34e en termes de ma?trise de l'anglais.

事實(shí)上,法國在英語熟練度方面僅排名34位。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Un vrai cauchemar en termes de sécurité.

這真的是有關(guān)安全的噩夢。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Il est fran?ais, il est hyper lourd en termes de drague, mais surtout, Pépé, il pue.

它是法國的一只臭鼬,非常愛調(diào)情,最重要的是,佩佩,它很臭。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

En termes de kiff, on est pas mal.

就讓你們瘋狂這個目標(biāo)而言,還不錯吧。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Cette pluralité de termes peut prêter à confusion.

這多個術(shù)語可能會導(dǎo)致混亂。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En d’autres termes, descendre. Il tourna à gauche.

換句話說,要下坡。于是他向左轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com