贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Google mise donc sur les jeux vidéo pour l'aider à accélérer le tempo.

所以谷歌為了加快進程,引入了電子游戲。

評價該例句:好評差評指正

à l'invitation du Président, Mme?Fecci (Paris Tempo Productions) prend place à la table des pétitionnaires.

應主席邀請,Fecci女士(Paris Tempo Productions)在請愿人專席就座。

評價該例句:好評差評指正

Sur une série de quatorze matches sans défaite qui lui a permis de grimper de dix places au classement, le Milan AC est pour sa part déjà dans le bon tempo.

在連續十四輪不敗之后,ACMilan在積分榜上迅速攀升,排名上升了十個名次,整支球隊已經在一個非常好的節奏當中。

評價該例句:好評差評指正

Depuis que la crise a éclaté, les organismes des Nations Unies ont d? rapidement changer leur mode de fonctionnement, passant de programmes purement consacrés au développement à un tempo beaucoup plus rapide, celui des interventions d'urgence.

自危機爆發以來,聯合國各機構不得不急劇轉變,從純粹的發展方案轉變為對緊急狀況作出迅速反應的工作模式。

評價該例句:好評差評指正

Mme Fecci (Paris Tempo Productions) dit que le travail qu'elle a accompli les dernières années pour le film documentaire Sahara occidental, colonie perdue d'Afrique l'a mis en contact étroit avec des familles de réfugiés sahraouis qui luttent pour conserver leur dignité dans des conditions difficiles.

Fecci女士(Paris Tempo Productions)說,最近幾年,她在忙于一部名為“西撒哈拉,非洲失去的殖民地”的記錄片拍攝工作,這使她能夠密切接觸那些為在艱難條件下保持尊嚴而斗爭的撒哈拉難民家庭。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Dans ce diktat communautaire, impossible de fixer son propre tempo !

在這種社區的專制統治下,人們無法確定自己的節奏!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

à partir de 1556, c'est au tour de la Suisse de donner le tempo au reste de l'Europe.

從1556年開始,輪到瑞士為歐洲其他地區控制節奏。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Homme : Et ils ont raccourci un peu alors... Donc ils ont accéléré le tempo ?

那么,他們縮短了一些… … 所以加快了節奏?

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Donne-moi le tempo, c'est l'heure du supplice de la planche.

現在是走木板的時候了。

評價該例句:好評差評指正
法國總統馬克龍演講

Enfin, l'appui indispensable d'une industrie dont le tempo doit rejoindre celui des combats.

最后,行業的必要支持,其節奏必須與戰斗的節奏相匹配。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les ennemis du disco pensent avoir tué le tempo.

迪斯科的仇恨者認為他們扼殺了節奏。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Pareil pour J.Armanet, qui reprend ce tempo avec succès.

J.Armanet 也一樣,他成功地恢復了這種節奏。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le Stromboli impose son tempo et chaque soir, donne rendez-vous aux touristes.

Stromboli 強加其節奏,每天晚上都會為游客預約。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

Cette danse me donne des fourmis dans les jambes qui balancent en tempo.

當我的雙腿隨著節拍擺動時,這種舞蹈給我帶來刺痛感。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le samedi soir, des orchestres viennent donner le tempo, histoire de se mettre en appétit.

周六晚上,管弦樂隊會來定節奏,只為了吊起您的胃口。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Avec quatre, ?a passe bien tout le temps, je trouve, il y a un bon tempo.

有了四個,它一直都很順利,我認為,有一個很好的節奏。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

3 TER, gérés par 3 régions, qui ont 3 cartes de réduction: Tempo, Rémi, Mezzo.

3 TER,由3個地區管理,擁有3張減速卡:Tempo、Rémi、Mezzo。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Elle a aussi un don inné et un sens du tempo et du rythme qui est prodigieux.

她也有一種與生俱來的天賦和節奏感,這種感覺是驚人的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Avec la carte Tempo, le billet est à 29,90 euros, mais vous pouvez payer encore moins cher: 26 euros avec la carte Rémi, de la région Centre.

使用 Tempo 卡,票價為 29.90 歐元,但您可以支付更低的價格:使用 Rémi 卡,從中部地區出發,票價為 26 歐元。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Par ici, on devine le tempo de son batteur, par là, on imagine son travail en studio, et cette chanson écrite de sa main invite à écouter sa poésie universelle.

在這里,我們猜測他的鼓手的節奏,通過這個,我們想象他在錄音室里的作品,這首歌由他的手寫的邀請你聽他的普遍詩歌。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

On est passé d’une époque où c’est la cloche qui donnait le tempo, dans les villages, dans les campagnes, dans les villes, etc. à une époque qui est quadrillée, contr?lée par l’horloge.

我們從一個鐘聲在村莊、鄉村、城市等地設定節奏的時代,進入了一個網格化、由時鐘控制的時代。

評價該例句:好評差評指正
法國流行音樂經典老歌JE SUIS FAN DES ANNéES 80

Le tempo en délire, si ce soir il fait chaud

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

A l'occasion d'une répétition de la 6e symphonie de Beethoven, il décrypte pour nous les mouvements de ses mains, à commencer par la droite, celle qui donne le tempo avec la baguette.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com