La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
城市地區(qū)的窮人多數(shù)居住在貧民窟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il donnait trois francs par mois à la vieille principale locataire pour qu’elle v?nt balayer le taudis et lui apporter chaque matin un peu d’eau chaude, un ?uf frais et un pain d’un sou.
他每月付三個(gè)法郎給那當(dāng)二房東的老婦人,讓她來(lái)打掃屋子,每天早晨送他一點(diǎn)熱水,一個(gè)新鮮蛋和一個(gè)蘇的面包。
La chandelle, où un large champignon s’était formé, éclairait à peine l’immense taudis, le brasier s’était terni, et toutes ces têtes monstrueuses faisaient des ombres difformes sur les murs et au plafond.
燭芯上結(jié)了個(gè)大燭花,把那空闊的破爛屋子照得朦朦朧朧,煤火也暗下去了,所有那些鬼怪似的腦袋把一些不成形的影子映在墻壁和天花板上。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com