贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Un des membres du Comité du droit de l'espace a observé que la raison principale pour laquelle le prétraitement des données brutes est nécessaire tient au fait que l'orbite et l'altitude (lacets, roulis et tangage) de l'engin spatial sont contin?ment imparfaites.

空間法委員會的一位成員注意到,原始數(shù)據(jù)預(yù)處理的主要原因是軌道位置和航天器姿態(tài)(偏航、傾斜和搖晃)的持續(xù)不理想狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

Le système de simulation de surface est con?u de manière à simuler les mouvements aléatoires du batiment d'exploitation et à mettre à l'essai des systèmes de compensation du tangage, la réaction dynamique du tuyau et le transport dynamique de la pompe d'aspiration.

設(shè)計表層模擬是為了模擬采礦船的隨機(jī)晃動,以及測試升沉補(bǔ)償、管道的動態(tài)反應(yīng)和排漿泵的動態(tài)運(yùn)輸情況。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

J’y ajoute un coup de tangage après le café, ce qui me fait grosse mer pour la soirée.

喝過咖啡再加上前后顛一顛,這就是我晚上的大海狂瀾了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Bient?t, je sentis à certains mouvements de roulis et de tangage, que le Nautilus quittant les couches inférieures revenait à la surface des eaux.

過了一會,我感覺到一陣顛簸和晃動:“鸚鵡螺號”船只離開水底回到水面。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le roulis, pour incliner l'avion à gauche ou à droite, le tangage, pour le faire piquer ou cabrer, et le lacet, pour le faire osciller horizontalement.

滾動,使飛機(jī)向左或向右傾斜,俯仰,使其向后,偏航,使其水平擺動。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Néanmoins, la marche du navire fut ralentie, attendu l’état de la mer, dont les longues lames brisaient contre son étrave. Il éprouva des mouvements de tangage très violents, et cela au détriment de sa vitesse.

這真是“急行船偏遇打頭風(fēng)”。福克先生為了使船不離開原來的航線,只好卷起船帆,加大馬力前進(jìn)。由于海上氣候的變化,無論如何,航行的速度總是減低了。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais le lendemain le vent tourna d’un point ; le capitaine John établit la misaine, la brigantine et le petit hunier ; le Duncan, mieux appuyé sur les flots, fut moins sensible aux mouvements de roulis et de tangage.

但是第二天風(fēng)轉(zhuǎn)了方向,船長扯起主帆、縱帆和小前帆。鄧肯號強(qiáng)有力地壓著波瀾,不會顛簸那么厲害了。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com