贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La question de la mise en ?uvre séquentielle mérite une réflexion approfondie.

依序執(zhí)行的問(wèn)題值得進(jìn)一步討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.

匯總表是按決議執(zhí)行部分的段落次序排列的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.

法國(guó)反對(duì)以相繼次序和有條件的方式解讀這些決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.

法國(guó)拒絕接受任何按順序或有條件地閱讀這些決議的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut examiner soigneusement cette question, notamment l'ordre séquentiel des divers moments.

這一問(wèn)題需要認(rèn)真研究,包括兩者的順序問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est essentiel que la mission des Nations Unies puisse avancer de manière séquentielle.

聯(lián)合國(guó)特派團(tuán)能夠按順序有所進(jìn)展具有迫切必要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les précédentes tentatives de paix ont échoué parce qu'elles obéissaient à une logique séquentielle.

我堅(jiān)信,必須遵守作為路線圖基礎(chǔ)的平行解決的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation est en faveur d'un examen séquentiel des groupes, mais non selon un calendrier rigide.

白俄羅斯代表團(tuán)贊成按順序?qū)徸h各組問(wèn)題,但不是按照一個(gè)固定不變的時(shí)間表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Président propose une discussion séquentielle du projet de programme d'action, à l'exception du groupe 1.

主席注意到,除第1分組外,他建議按順序討論行動(dòng)綱領(lǐng)草案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans cette hypothèse, il nous reste à nous entendre sur les aspects séquentiels et les aspects procéduraux.

在此前提下,有待去做的就是商定程序或順序問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le modèle séquentiel choisi ne correspond pas à cette réalité, et il est malheureusement limité en perspective.

不幸的是,看到這一點(diǎn)的國(guó)家數(shù)量有限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation appuie donc fermement l'examen séquentiel du document en séance plénière, sous la direction du Président.

因此古巴代表團(tuán)強(qiáng)烈支持由主席主持全體會(huì)議,按順序?qū)徸h這份文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Da Silva (Angola) remercie le Président des documents très complets qu'il a fournis et appuie la méthode séquentielle.

達(dá)席爾瓦先生(安哥拉)感謝主席提供了非常全面的文件,并表示支持按順序?qū)徸h的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour ce qui est de la méthode, les appels à un traitement séquentiel de cette question nous semblent judicieux.

關(guān)于程序,我們看到,要求以連續(xù)方法來(lái)處理這個(gè)問(wèn)題是有價(jià)值的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant le début de l'expérience, il est possible de programmer l'horaire (séquentiel) des prélèvements de sang pour chaque animal.

實(shí)驗(yàn)開始以前,可以安排每個(gè)動(dòng)物抽血的時(shí)間表(順序)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La progression du processus ainsi que l'ordre séquentiel et temporel de ses différentes phases sont également essentielles à son succès.

整個(gè)進(jìn)程的發(fā)展速度,其組成部分的先后次序和時(shí)間安排也對(duì)成功至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux termes de la loi, les femmes doivent figurer sur les listes en alternance et de fa?on séquentielle avec les hommes.

根據(jù)這項(xiàng)法律,在名單中,女性應(yīng)該與男性相繼輪流出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ordre séquentiel de ces opérations est déterminé par le commandant, en accord avec l'état-major unifié de l'Organisation du Traité de sécurité collective.

指揮官應(yīng)與集體安全條約組織聯(lián)合參謀處一同決定撤離的次序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gestionnaires de l'aide publique au développement devraient adopter un mode d'action fondé sur la pratique plut?t qu'une méthode séquentielle et conditionnelle.

官方發(fā)展援助必須采用一種“邊學(xué)邊作”方法,而不應(yīng)堅(jiān)持分前后次序,有條件的方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'attention était appelée sur le risque que comporterait un examen non pas séquentiel mais simultané des programmes nationaux et du programme mondial d'action.

請(qǐng)注意同時(shí)而非先后擬定國(guó)家方案和全球行動(dòng)綱領(lǐng)所附帶的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et je pense que ces deux techniques sont bonnes, mais doivent être utilisées de fa?on séquentielle, par étape.

我覺得這兩個(gè)方法很好,但是得階段性地使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

Parmi les pays membres de l'union européenne qui ont publié ce chiffre statistique en avril, 10 ont obtenu une croissance séquentielle de la production industrielle, et 11 ont connu une baisse séquentielle.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com