贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

5 Mon père m'a fait jurer, en disant: Voici, je vais mourir!Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.

5 我父親要死的時候叫我起誓說,你要將我葬在迦南地,在我為自己所掘的墳墓里。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Quant au monde, c’est un sépulcre et pas autre chose.

至于世界嘛,它是一座墳墓,而不是別的東西。”

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Dans ce sépulcre enfer, que faisaient-ils ?

在這墳墓地獄里面,他們干些什么呢?

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce qu’on peut faire dans un sépulcre, ils agonisaient, et ce qu’on peut faire dans un enfer, ils chantaient.

干人在墳墓里所能干的,他們等死,也干人在地獄里所能干的,他們歌唱。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Derrière sa femme descendit le banquier, pale comme s’il f?t sorti du sépulcre au lieu de sortir de son coupé.

騰格拉爾夫人的后面出來了那位銀行家,只見他的臉色很蒼白,好像他不是從馬車里出來而是從墳墓里出來的似的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il devient alors l'Avoué du Saint Sépulcre, ce qui signifie, de fait, le roi de Jérusalem.

然后他成為圣墓的律師,這實際上意味著耶路撒冷的國王。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Dans ce tourbillon du sépulcre où ils étaient, ils riaient.

在這座墳墓的旋風中,他們還是嬉笑自如。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’enlizement, c’est le sépulcre qui se fait marée et qui monte du fond de la terre vers un vivant.

陷入流沙,也就是墳墓變成海潮,并從地下升到一個活人跟前。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

On pourrait dire que l’agonie serpente. Elle va, vient, s’avance vers le sépulcre, et se retourne vers la vie.

我們可以說垂死的掙扎有如蛇行,它去了又來,走近墳墓而又回頭走向生命。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On e?t dit que la paix glaciale du sépulcre était sortie de terre et s’était répandue sous le ciel.

從墳墓中鉆出來的那種冰冷的寧靜氣氛好象已散漫在地面上。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

D’ailleurs, il faut laisser aux choses du sépulcre la place qu’elles choisissent. En somme, la relique était étrange.

此外,屬于墳墓中的東西應當讓它留在它所選擇的地方。總之,這遺物是古怪的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La réverbération de ce doux visage illuminait sa face pale. Le sépulcre peut avoir son éblouissement.

這個溫柔的容貌使他蒼白的臉發出光芒,墓窟因而也有著它的光彩。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年6月合集

Mais il ne s'agit pas ici des sépulcres blanchis du gauchisme -mais d'une aventure intellectuelle, presque un roman.

但這不是關于左翼粉飾的墳墓——而是關于智力冒險,幾乎是一部小說。

評價該例句:好評差評指正
創世紀 La Genèse

Voici, je vais mourir! Tu m'enterreras dans le sépulcre que je me suis acheté au pays de Canaan.

看哪,我要死了!你要把我埋在我在迦南地買的墳墓里。

評價該例句:好評差評指正
創世紀 La Genèse

Quand je serai couché avec mes pères, tu me transporteras hors de l'égypte, et tu m'enterreras dans leur sépulcre.

當我和我的祖先一起躺下時,你們要把我帶出埃及,你們要把我埋在他們的墳墓里。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Des combattants invisibles retranchés à chaque coin de rue ; les emb?ches du sépulcre cachées dans les épaisseurs de la nuit. C’était fini.

每條街的轉角處都埋伏了一些無形的戰士,深邃莫測的黑影中隱藏著墓中人布置的套索。完了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement que le monde est un sépulcre, que les hommes et par conséquent les femmes sont des ombres, que l’amour est un sentiment dont vous faites fi !

“幸好世界是座墳墓,男人還有女人都是影子。愛情是一種你嗤之以鼻的感情!”

評價該例句:好評差評指正
創世紀 La Genèse

Jacob éleva un monument sur son sépulcre; c'est le monument du sépulcre de Rachel, qui existe encore aujourd'hui.

雅各在他的墳墓上豎起了一座紀念碑。它是拉結墳墓的紀念碑,至今仍然存在。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Mêler à sa vie une certaine présence du sépulcre, c’est la loi du sage ; et c’est la loi de l’ascète. Sous ce rapport l’ascète et le sage convergent.

在這方面,修士和哲人的見解一致。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Du reste, aucun mouvement chez les Jondrette, personne n’y bougeait, personne n’y parlait, pas un souffle, le silence y était glacial et profond, et sans cette lumière on se f?t cru à c?té d’un sépulcre.

況且,在容德雷特家里,沒有一個人活動,沒有一個人說話,聲息全無,那里的寂靜是冰冷和深沉的,要是沒有這一點火光,馬呂斯會以為他是在墳墓的隔壁。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Espion de première qualité, qui avait tout observé, tout écouté, tout entendu et tout recueilli, croyant mourir ; qui épiait même dans l’agonie, et qui, accoudé sur la première marche du sépulcre, avait pris des notes.

頭等密探,在以為自己要死的時候,還在觀察一切,聽著一切,聽到了一切并收集了一切。在垂死之前還在偵察,靠在墳墓的第一級石階上,他還在記錄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com