Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相對應誘惑我更喜歡被誘惑。
Toutes les filles présentes sont sous le charme et il s’attelle à en séduire quelques-unes.
所有在場的女孩子們都拜倒在他的迷人魅力之下,而他也就順手牽羊的搭上那么幾個。
Ces hommes politiques nous séduisent par leurs promesses.
這些政客用他們假惺惺的承諾來收買我們。
Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.
對于外國人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。
A ton avis, est-ce que sexe peut séduire à toi à présent ?
9.就目前而言,性對你有吸引力嗎?
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de fa?on assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待過來了,她又很誘惑地示意他再靠近一點。
J'ai été séduite par ce projet.
我被這項計劃吸引了。
J'aime aussi les petits coins dans les musées,ils épanchent des éclats comme les oeuvres grandes qui me séduisent.
博物館里自有很多很多的偉大的作品,也有那些生動的小角落們,配合著偉大,配合著歷史。
La référence phare de la marque Pepsi se renouvelle donc pour séduire un public plus large.
百事商標如此這般地換新為的是吸引更多的公眾。
Grace à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以對人類的博愛贏得了各常駐聯合國代表團的理解和同情。
Ce spectacle grandiose me séduit.
這壯麗的景色吸引著我。
L'idée du Secrétaire général de créer un réseau garantissant l'emploi des jeunes s'avère en outre séduisante.
他還認為秘書長關于建立青年就業網,促進青年就業的提案很有意思。
L'Initiative spéciale n'a pas su séduire des acteurs clefs dont la collaboration était pourtant essentielle.
特別倡議缺乏令那些其參與至關重要的關鍵關系方協作的鼓勵因素。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler de renoncer à ce mode d'action inhumain.
尤其要勸服那些容易被吸引或操縱的人放棄這種不人道的行為。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
來自新大陸的葡萄酒吸引了越來越多的美食家和佳釀愛好者。
Il faut surtout convaincre ceux qui se laissent séduire ou manipuler pour qu'ils renoncentà ce mode d'action inhumain.
尤其需要改變那些容易被這種不人道的行為所吸引或操縱人們的思想,使之放棄這種行為。
Plusieurs fois récompensé pour ses photos et ses créations, Fulvio a séduit le monde du design avec cette série.
這個系列在時尚界廣受好評,Fulvio的創意和照片都屢次獲獎。
Mais je me dis que, même si ?a se passe à Lyon, des producteurs étrangers peuvent également être séduits.
但我總是告誡自己,即使音樂劇只能在里昂演出,其他國家的制片人也會為之吸引的。”
Elle sanctionne également l'incitation à la débauche, l'homosexualité et quiconque séduit une femme ou une mineure.
法律還對進行引誘、同性戀的婦女以及誘使婦女或未成年女子非法性交的人給予處罰。
La concurrence s'étant avivée dans ce domaine, les mesures visant à séduire les investisseurs étrangers ont été affinées.
隨著吸引投資的競爭的加劇,吸引外國直接投資的政策正在得到完善。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ils achevèrent de se séduire par de belles lettres d'amour croisées.
他們由于對文學交織的愛而相互吸引。
Cependant, la perspective d’une situation nouvelle l’effrayait autant qu’elle le séduisait.
然而,展望前途,若要換個地方,對他既有幾分引誘,卻也有幾分害怕。
C'est le c?té inédit de la chose qui m'a séduit.
吸引我的是事物新穎的一面。
Je sais maintenant ce qui me séduit chez toi Tomas, c’est ton sens de l’à-propos.
“現在我終于明白你托馬斯是什么地方吸引我了,你很會隨機應變。”
Des formules qui séduisent déjà 150 clients par jour environ.
這些模式每天能吸引大約150個客戶。
Il espère ainsi séduire une nouvelle clientèle.
他希望能吸引新客戶。
Il semble déjà séduit avant même de go?ter.
他似乎在品嘗之前就被吸引了。
Ces folies vous étonnent sans vous séduire.
這種種瘋狂使您感到驚奇,卻誘惑不了您。”
Pour le bien de la compagnie vous devriez donc essayer de la séduire afin d’obtenir le marché.
為了公司的利益,你得去試試賄賂她拿下這次交易。
Ils présentent leur prototype à plusieurs grands magasins parisiens et ces grands magasins sont tout de suite séduits.
他們向幾家巴黎大型商店展示了他們的原型款式,這些大型商店立刻就被吸引了。
Les idées de FN séduisent de plus en plus.
該政黨的思想越來越吸引人。
L'entrepreneur a su surfer sur cette tendance de gaufre gourmande qui séduit les jeunes.
這位企業家已經能夠利用這種吸引年輕人的美食蛋仔餅來引領潮流。
Et si on voyait maintenant quelques phrases pour séduire ?
我們現在要不來看一些用來吸引異性的句子?
Sa chaussure séduit les sexagénaires de l'Europe entière.
他的鞋子吸引了全歐洲的六十幾歲的人們。
C'est pour nous faire aimer d'eux, les séduire.
我們這么做事為了使他們喜歡我們 是為了引誘他人。
J'ai voulu la séduire en faisant quelque chose d’extraordinaire.
我想做一些不一樣的事情來吸引她。
La thèse séduit un Fran?ais, le célèbre apnéiste Jacques Mayol.
這篇論文勾引了一個法國人,著名的無神論者雅克-馬約爾。
Laissez-moi donc ! On dirait que vous voulez me séduire !
“不要給我來這一套!人家會說你要勾引我呢!”
J'espère que leur tête va le séduire à lui plaire.
我希望他們的表現能夠吸引他,讓他喜歡。
Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.
柏林誘惑著我,改變著我,最終俘獲了我。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋