Oui, mais il faut payer un supplément.
可以,但需要支付額外費用。
Elle réclame un supplément de fruits.
她需要額外補充一些水果。
Le deuxième est un supplément universel pour enfant handicapé.
第二個組成部分是為殘疾兒童提供普及性追加補貼。
Les eRUU sont le supplément électronique des RUU 500.
電子統一慣例是對統一慣例500的電子補充。
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
她要求在這方面得到更多信息。
Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.
財政盈余可以提供額外的國家儲蓄。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
這仍是一個有待探討的問題,值得開展進一步分析工作。
Quelque 1,2 million d'enfants avaient re?u des suppléments de vitamine A.
約有120萬名兒童獲得維他命A補充。
Environ 90?% des enfants ont re?u des suppléments de vitamine A.
大約90%的兒童獲得維生素A補充品。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
對一些缺乏營養的母親,國家生殖健康方案提供一些補充營養品。
Deuxièmement, la délégation devrait fournir un supplément d'information concernant le r?le du KETHI.
其次,代表團應就男女平等事務研究中心(KETHI)所發揮的作用提供進一步的信息。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府穩步增加對國家兒童福利補充金的投資。
Ses rapports paraissent sous forme de suppléments aux Documents officiels du Conseil économique et social.
執行局的報告作為《經濟及社會理事會正式記錄》的補編提出。
Environ 230?000 personnes (dont 70?% de femmes) bénéficient de suppléments d'égalisation.
大約230 000人(其中70%是婦女)領取了平準補助金。
En l'état actuel des choses, nous ne sommes que des suppléments, de simples spectateurs.
目前情況是,我們只是額外因素,只是旁觀者。
Pour les exercices suivants, il modifiera le supplément en fonction de l'évaluation actuarielle des co?ts.
在以后的兩年期中,人口基金將修改附加費用,以根據估計費用的精算估值做出調整。
Son rapport est publié en tant que supplément des Documents officiels de l'Assemblée générale.
報告作為《大會正式記錄》的補編提出。
Par ailleurs, l'enquête a également traité des dispositions énoncées dans le supplément proposé aux Règles.
此外,調查還涉及《標準規則》擬議補編的各項規定。
Il dispose cependant d'assez de moyens pour produire un supplément contenant les dispositions législatives types.
不過,它還是有足夠的資源印制載有示范立法條文的補編文件。
Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine?A.
同接種疫苗工作一道,還要按需要提供維生素A。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Non plus. Le dessert est en supplément.
也沒有。甜點是額外的。
Et Caderousse se mit à éplucher un supplément d’oignons.
卡德魯斯一邊說,一邊繼續剝洋蔥。
A quel poids de bagages a-t-on droit sans supplément ?
在不需額外付費的情況下,可以帶多重的行李呢?
Mais le dessert est en supplément.
不過甜點是額外點的。
Et je leur facture un supplément.
所以我也會收點兒額外的錢。
16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.
16.破碎險是一種附加險種,你們要付額外保費。
Vous êtes rédactrice en chef du supplément de L'Express.
你是L'Express副刊的主編。
Coudre la veste à la main pour lui donner ce supplément d'ame qui n'appartient qu'à la haute couture.
手工縫合外套體現獨一無二的高級定制服精髓。
Mousqueton, mon ami, continua Porthos, vous voyez qu’il nous arrive du renfort, il nous faudra un supplément de victuailles.
穆斯克東,我的朋友,”波托斯轉向跟班說,“你看,我們來援軍啦,必須補充食物才行?!?/p>
Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'ame.
他用他的食譜和他豐富的靈魂吸引了陪審團的成員。
Supplément au traitement des pauvres ma?tres d’école du diocèse : deux mille livres.
補助本教區學校貧寒教師津貼二千利弗。
Sensibilité de gauche modérée, ton général assez austère pour son édition quotidienne, un peu plus enlevé pour les suppléments magazine.
溫和主義者左派,他們日常版的總體基調相當樸素,雜志增刊則更活潑一些。
Les retombées à court terme correspondent au supplément d'activité engendré par les Jeux sur le territoire d'accueil pendant l'année olympique.
短期利益與在奧運會期間在主辦地區產生的額外活動有關。
Les vins fins ou supposés tels, les suppléments les plus chers, c'est le commencement d'une course effrénée.
點上等酒或號稱上等的酒,要最昂貴的加菜,這類狂熱的花錢競賽才開頭呢。
Pierre Bégué: Un adjuvant, comme son nom l’indique, est un supplément que l’on ajoute à un produit.
Pierre Bégué:佐藥,顧名思義,是添加到產品中的一種補充物質。
Cette équipe jouait avec un supplément d'ame.
這支球隊充滿了靈魂。
Et le supplément fromage, c’est à peine 50 centimes de plus… Quoi ? Les frites ? euh… oui, en maxi.
而額外的奶酪只多了50美分...什么?薯條?是的,呃… … 好的,大份。
Les drones viendront en supplément des caméras de surveillance placées dans les rues.
除了放置在街道上的監控攝像頭之外,無人機還將出現。
Il représente même ce supplément qui vient s’ajouter au prix du quotidien et parfois l’adoucir.
它甚至代表了這種補充劑,增加了日常生活的價格,有時甚至軟化了它。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋