"Les suffixes ""-aille"" et ""-ailler"" sont péjoratifs. "
后綴“-aille”和“-ailler”具有貶義。
De plus,en plus de questions relatives aux suffixes nationaux,des noms de domaine de premier niveau lui sont également soumis et 14 registres nationaux des noms de domaine ont désigné son Centre d'arbitrage et de médiation comme autorité en cas de litige.
此外,除了與國家后綴相關的問題之外,一些一級域名也交由該組織審定,14個國家的域名注冊機構已指定該組織的仲裁和調解中心為解決爭執(zhí)的權威機構。
Les recettes publiques de Pitcairn proviennent essentiellement et depuis toujours de la vente de timbres-poste, plus récemment étoffées par l'exploitation de noms de domaine Internet; les internautes du monde entier peuvent acquérir le suffixe ??.pn??, qui a été définitivement attribué à Pitcairn.
皮特凱恩公共經(jīng)濟的主要收入來源歷來依賴郵票銷售,近來由出售因特網(wǎng)域名作為補充,世界各地的因特網(wǎng)用戶可以購買永久性給予皮特凱恩的“.pn”后綴。
J'ai l'honneur de me référer à la création des suffixes ??.fk?? et ??.gs??, qui sont des noms de domaine de premier niveau correspondant à des codes de pays, et de leur attribution aux prétendus ??gouvernements?? des ???les Falkland?? et des ???les de la Géorgie du Sud et Sandwich du Sud??.
我寫信給你是因建立國家代碼最高層次域“.fk”和“.gs”以及將這些域名授予所謂的“馬爾維納斯群島政府”、“南喬治亞島政府”和“南桑威奇群島政府”一事。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Et t'as aussi, au Québec, le " oupela?" . " Oupela?" , ?a c'est le... Avec le suffixe " pala?" , qui vient marquer le superlatif dans la patente, qui est le plus gros " oups" disponible sur le marché à l'heure actuelle.
在魁北克省,也會使用 " 哎呀" 。" 哎呀." 這是... ... 以 " palai " 為后綴,標志著語言的最高級表達形式,這是目前表達中最常用的 " 哎呀" 。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com