Il est découragé par ses échecs successifs.
他接連失敗, 喪失了信心。
Ce pays a réussi des abaissements successifs du taux d'escompte.
這個國家實現了折現率的連番下調。
Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.
新的安排對連續采用臨時就業合同作出了規定。
Les concentrations des principaux congénères du pentabromodiphényléther augmentent aux niveaux trophiques successifs.
各類主要的五溴二苯醚同族物質的富集程度隨著熱帶緯度的降低而逐步增大。
La majorité des gouvernements américains successifs a défendu une politique d'expansion militaire.
大部分美國行政機關鼓吹軍事擴張政策。
Politique d'hostilité, d'embargo et d'agression suivie par les gouvernements américains successifs.
美國歷屆政府對古巴的敵對、封鎖和侵略政策。
Les opérations militaires successives ont des répercussions majeures sur la situation humanitaire en Iraq.
軍事行動接連不斷,對伊拉克的人道主義局勢產生了嚴重影響。
Néanmoins, le processus d'harmonisation par le biais de négociations individuelles successives a des limites.
然而,需要強調的是,通過個別國際投資協定談判實現協調的進程有其局限性。
Le Tribunal entrera en fonctions par phases successives.
特別法庭將分階段開始工作。
Les Conférences d'examen successives ont renforcé la Convention.
連續的審查會議加強了《公約》。
Des résolutions successives ont défini les demandes de ce Conseil.
接二連三的決議提出了安全理事會的要求。
Cet article fixe les règles particulières applicables aux livraisons successives.
本條對分批交付合同規定了特別的規則。
Ils ont précisé que ce déploiement se ferait par phases successives.
他們聲明,支助團將分階段部署。
Il devait fonctionner par vagues successives, faisant intervenir trois équipes intégrées.
試用快速部署名冊應按照三個綜合小隊交錯派遣人員。
C'est maintenant à chaque président successif d'en tirer profit.
現在要由每一位繼任的主席發揮這種辦法的功效。
Ventes à tempérament, où la contrepartie est payable par versements successifs.
分期付款銷售,在此種情況下報酬是分期收取的。
Ces interrogatoires successifs risquent de se transformer en un lavage de cerveau.
一系列的審訊有可能成為一種洗腦過程。
Les arrêts de travail par échelonnement successif ou par roulement sont interdits.
不允許舉行交錯或輪番的罷工。
Les membres du Comité directeur pourront être réélus pour trois mandats successifs.
委員會成員可連續三次重選重任。
Elle est confirmée par les déclarations successives des responsables américains et britanniques.
美國和英國歷次所作的聲明已經證實了此一政策。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.
他連續的喪親之痛傷激發了他的創造力,也加劇了他的神經癥。
L’assurance dommages-ouvrage est une assurance qui se transmet entre propriétaires successifs.
房屋損壞險是一種可以在歷任業主間進行的保險。
Les ambitions successives de chaque individu du lignage ont fini par tomber juste.
家族的每個繼承人的野心最終都恰到好處地實現了。
Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. ?
這個令人注目的醫療過程的各個階段,我們將陸續向讀者報道。”
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
還將進行一系列措施,以便逐步實現盡可能廣泛的免疫接種。
L'anaphore consiste à reprendre plusieurs fois le même mot en début de phrases successives.
首語重復法是指在連續句子的開頭多次使用同一個單詞。
Ils descendirent les marches qui menaient au-dehors et s'alignèrent devant le chateau en rangées successives.
他們魚貫走下臺階,排著隊站在城堡前面。
Des vagues successives de supporters vêtus de robes écarlates submergèrent les barrières et envahirent le terrain.
支持他們的猩紅色人群一浪又一浪地沖過攔板來到球場。
Le participe passé masculin du verbe " créer" s'écrit avec deux " e" successif et deux accents.
動詞 " créer " 的陽性過去分詞用兩個連續的 " e " 加兩個符號來拼寫。
Depuis la mi-avril, l'Inde mène des enquêtes anti-dumping successives sur les exportations chinoises d'acier.
自4月中旬以來,印度一直在進行反傾銷調查。
C'est cette matière-là qui va former les étoiles successives au fur et à mesure de la vie de notre galaxie.
正是這些物質會隨著銀河系的生命逐漸形成恒星。
La faute en revient à ses gouvernements successifs.
錯誤在于他的歷屆政府。
Stockage trop important de déchets, puis 2 incendies successifs.
過度儲存廢物,然后連續發生 2 次火災。
Les gouvernements successifs de l'Inde ont reconnu cette délimitation.
印度歷屆政府都承認這一界限。
Des années de sécheresse et des aménagements successifs entament aujourd'hui sa réputation.
多年的干旱和連續的開發正在侵蝕其聲譽。
Pendant ce temps là, 8 guerres de religion successives déchirent le royaume de France.
與此同時,連續8場宗教戰爭撕裂了法蘭西王國。
Les confinements successifs ont fait chuter les affaires, avec des magasins fermés complètement ou partiellement.
- 連續的封鎖導致生意暴跌,商店完全或部分關閉。
Les cortèges des Israéliens sont arrivés par vagues successives dans la vieille ville de Jérusalem.
以色列人的游行隊伍接連抵達耶路撒冷老城。
L'une des raisons, c'est le virus Omicron avec ses vagues successives cet hiver.
原因之一是今年冬天接二連三的 Omicron 病毒。
Quelques kilomètres plus loin se dresse le mont Vulcain, né d'éruptions successives d'Hibok-Hibok.
- 幾公里之外矗立著火神山,它是由 Hibok-Hibok 的連續噴發而誕生的。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋