贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ?tèrent la parole.

可是由于驚愕,氣惱,憤慨,他一時說不出話來。

評價該例句:好評差評指正

Qu'il me soit permis de vous faire part de notre stupéfaction à la lecture de ce courrier.

請允許我告訴你們,我們在讀到這封信時感到很驚訝。

評價該例句:好評差評指正

Voici un an, dans la stupéfaction, dans l'épouvante, des attentats sans précédent frappaient New York et Washington.

一年前,紐約和華盛頓遭到空前的襲擊,這使我們極為震驚。

評價該例句:好評差評指正

Le terrorisme a sa propre logique perverse, qui l'oblige à toujours semer l'horreur et la stupéfaction.

恐怖主義有它自己的歪理,決定了它必然不斷地作出駭人和驚人之舉。

評價該例句:好評差評指正

Le 6 juillet dernier, nous avons appris avec stupéfaction l'assassinat du Vice-Président et Ministre des affaires publiques, Hadji Abdoul Qadir.

6日,我們驚恐地獲悉了該國副總統兼公共工程部長哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾遭到暗殺。

評價該例句:好評差評指正

En juillet de cette année, nous avons constaté avec stupéfaction que les prix du baril de pétrole avaient augmenté de 10 dollars en un jour.

在7月份,我們無法置信地看到在一天之內,每桶油價上漲了10美元。

評價該例句:好評差評指正

Elle a appris avec stupéfaction que l'intéressé émargeait encore au Tribunal et voudrait des explications à ce sujet et sur toute autre affaire dénotant un égal mépris du principe de responsabilité.

美國代表團震驚地獲悉這個人仍列入薪工單,美國代表團希望對這件以及其他任何缺乏問責制的案件作出解釋。

評價該例句:好評差評指正

Notre stupéfaction a été encore plus grande de constater que le Comité chargé des organisations non gouvernementales y accordait un tant soit peu crédit, et ce malgré l'absence de tout indice sérieux.

我們更驚訝的是,盡管此信缺乏任何可信的證據,但非政府組織委員會竟然會聽信,哪怕是很輕微的聽信。

評價該例句:好評差評指正

Les membres du Conseil de sécurité ont appris avec douleur et stupéfaction qu'un Airbus d'American Airlines en route pour la République dominicaine s'était écrasé, ce matin, avec 246 passagers à son bord.

安全理事會成員深感難過和震驚地獲悉,據報今日早些時候,美利堅航空公司一架飛往多米尼加共和國的空中客車型班機已在紐約墜毀,機上有約246名乘客。

評價該例句:好評差評指正

En particulier, nous notons avec stupéfaction que la pauvreté en Afrique a maintenant atteint des niveaux intolérables, avec des conséquences négatives sur la stabilité de la plupart des pays et régions du continent.

我們特別不安地注意到,目前非洲的貧窮狀況已達到無法容忍的地步,對非洲大陸大多數國家和地區的穩定造成不利后果。

評價該例句:好評差評指正

C'est avec consternation et stupéfaction que l'Union européenne a pris connaissance, la semaine dernière, du décret du dirigeant Taliban Mullah Omar, ordonnant la destruction de l'ensemble des statues et lieux saints en Afghanistan.

歐洲聯盟(歐盟)上周極為震驚地獲悉,塔利班領導人毛拉阿馬爾下令摧毀阿富汗境內的一切塑像和圣跡。

評價該例句:好評差評指正

Certains diront que cette période a été pauvre en changements à la Conférence du désarmement, mais à la stupéfaction de nombre d'entre vous je me dois de répéter ici que je?pense exactement le contraire.

有的人可能會說,對裁軍談判會議來說這期間事態發展并不多,不過,讓你們許多人會感到困惑的是,我必須再重復一遍,我認為事實恰恰相反。

評價該例句:好評差評指正

Cinquièmement, à notre grande stupéfaction, le rapport met en parallèle les victimes et l'oppresseur et met les pratiques sanglantes de la Puissance occupante israélienne sur un pied d'égalité avec la résistance légitime du peuple palestinien à l'occupation, qui pourtant est son droit.

第五,使我們感到完全意外的是,報告在受害者和壓迫者之間劃等號,把占領國以色列的血腥行為與巴勒斯坦人民對占領的合法抵抗等量其觀,而這種抵抗是巴勒斯坦人民的權利。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons noté, à notre grand regret et à notre grande stupéfaction, que les déclarations du Ministre américain des affaires étrangères et celles du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, sur la question se rejoignaient et étaient toutes deux tendancieuses et peu crédibles.

我們相當傷心地,也十分震驚地注意到美國國務卿和秘書長對于這一情事的矛盾說法;這種可悲的情況表明了他們的意圖以及他們不可信任。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce petit corollaire de la le?on mit le comble à la stupéfaction de M. Baptistin.

巴浦斯汀先生剛才所受的教訓經這一番證實他嚇呆了。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

? Des dents ! ? dis-je avec stupéfaction en considérant plus attentivement la barre de fer.

“牙齒!”我特別小心地檢驗了鎬的鐵把,驚奇地喊道。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith et ses compagnons regardaient avec un sentiment de surprise qui touchait à la stupéfaction.

賽勒斯-史密斯和他的伙伴們呆呆地看著,驚奇得幾乎出了神。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La surprise de Paganel devint de la stupéfaction. Le major et Glenarvan se regardaient du coin de l’?il.

巴加內爾由詫異轉為驚駭了。少校和哥利納帆彼此斜瞟了一瞟。

評價該例句:好評差評指正
八十天環游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Nouvelle stupéfaction des prêtres, et profond étonnement du juge Obadiah.

這句話把三個僧侶都嚇楞了,法官歐巴第亞也大吃一驚。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

A ma profonde stupéfaction, le capitaine Nemo lui fit un signe.

讓我大為吃驚的是,尼摩船長向他做了個手勢。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

La stupéfaction, bien plus que la crainte nous tenait muets et immobiles.

大家震驚得一句話都說不出來,呆立在那里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bienvenue sur le Chemin de Traverse. La stupéfaction de Harry le fit sourire.

“歡迎,”海格說,“歡迎你來到對角巷。見哈利驚訝不已,海格朝他咧嘴一笑。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Tout à coup, quelle fut ma stupéfaction ! Je poussai un cri. Le professeur accourut.

忽然間,我感到十分驚訝,驚叫了一聲。教授于是跑到我身邊。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Après les surprises innombrables de ce voyage, une stupéfaction nous était encore réservée.

我們在這次遠征中已經經歷了無數件令人驚奇的事跡,可是還有一件留著給我們。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Quelle fut la stupéfaction de Marthe, quelle fut la joie de Graüben, je renonce à le décrire.

我不想描寫馬爾塔的驚訝和格勞班的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Avec un geste paternel, Fudge avait alors tapoté l'épaule du Premier Ministre qui était resté muet de stupéfaction.

福吉說完之后,還像慈父一樣拍了拍仍然瞠目結舌的首相的肩膀。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Que l’on juge de ma stupéfaction !

你可以想象一下我的恐懼!

評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

Déjà une terrible tempête mugissait, et je commen?ais à voir la stupéfaction et la terreur sur le visage des matelots eux-mêmes.

這時,風暴來勢大得可怕,我看到,連水手們的臉上也顯出驚恐的神色。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Il a alors une idée : placer des grains de ma?s devant le magnétron. Et là, stupéfaction !

然后他有了一個想法:在磁控管前面放置一些玉米粒。然后,驚奇地發現!

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Je regardais, je pensais, j’admirais avec une stupéfaction mêlée d’une certaine quantité d’effroi.

我看著,想著,驚奇地并非毫不恐懼地仰望著。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais, à la grande stupéfaction du géographe, une grimace générale accompagnée d’un ? pouah ? unanime accueillit la première bouchée.

但是,使地理學家非常驚訝的是:大家才吃了一口就哇地一聲,做出鬼臉來。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Cependant nous avions quitté la forêt claire et lumineuse, muets d’étonnement, accablés sous une stupéfaction qui touchait à l’abrutissement.

我們在極度的驚惶中終于走出了這片明亮而死寂的樹林。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Il était dans la pose d’un homme stupéfait, mais dont la stupéfaction fit bient?t place à une joie insensée.

他顯得茫然不知所措,可是不久就轉為不可遏止的歡樂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une vingtaine de maisons ont été impactées, à la stupéfaction de leurs habitants.

大約有 20 座房屋受到影響,這令居民們大吃一驚。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com