贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Enfin, j'espère que l'Assemblée me permettra de recourir à un stratagème du marketing.

最后,我希望大會將允許我使用一個推銷策略。

評價該例句:好評差評指正

Pourtant quand notre poète vit le calme un peu rétabli, il imagina un stratagème qui e?t tout sauvé.

話說回來,我們的詩人看到觀眾稍微恢復(fù)了平靜,就計上心來,這本來倒可以挽回敗局的。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, les cadeaux se sont transformés en blague et pour finir en stratagèmes pour piéger les autres.

隨著時間變化,這些禮物演變成了玩笑,或者是陷害別人的小計謀。

評價該例句:好評差評指正

Le temps des discours et des stratagèmes est terminé.

光說不練和耍耍花招的時代已經(jīng)不再。

評價該例句:好評差評指正

C'est un vieux stratagème de colonisateur qui continue d'être utilisé?.

這是至今仍在使用的一種古老的殖民者伎倆”。

評價該例句:好評差評指正

Le fraudeur se sert ensuite de l'en-tête pour se faire passer pour l'entité ou rendre son stratagème crédible.

欺詐者然后使用該實體的印有抬頭的信箋假冒該實體或為其計劃提供可信性。

評價該例句:好評差評指正

Pour mener à bien leur stratagème, ces fonctionnaires avaient communiqué au fournisseur des documents et informations confidentiels de l'Organisation.

作為陰謀的一部分并為了進一步促成這項陰謀,兩名工作人員向供應(yīng)商提供了聯(lián)合國的保密文件和資料。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, les états-Unis continuent à exercer des pressions et à tenter, par divers stratagèmes, d'affaiblir la volonté du peuple portoricain.

但是,美國繼續(xù)施加壓力,企圖通過各種計謀削弱波多黎各人民的意志。

評價該例句:好評差評指正

Fausse déclaration d'origine: stratagème utilisé pour abuser des régimes préférentiels applicables à certains produits et des contingents tarifaires.

為了不正當(dāng)?shù)叵硎苓m用于某些產(chǎn)品的優(yōu)惠制度以及關(guān)稅配額而采用的辦法。

評價該例句:好評差評指正

De ce fait, on ne peut s'attendre à ce que l'érythrée accepte le nouveau stratagème quelle qu'en soit la justification juridique.

因此,不能期望厄立特里亞出于任何法律上的理由接受這一新花招。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, toutes les tentatives de contourner ou de retarder un règlement pacifique par des manoeuvres ou par divers stratagèmes seront vaines.

第三,一切想要通過各種花招和手段來避開或阻撓和平解決辦法的企圖都將是圖勞的。

評價該例句:好評差評指正

Si je puis me permettre cette remarque, nous ne devons pas permettre à ce genre de stratagème d'affaiblir notre sentiment d'urgence.

如果允許我這樣說,我們決不能讓這種策略削弱我們的緊迫感。

評價該例句:好評差評指正

De nombreuses fraudes commerciales, cependant, se caractérisent par la participation directe ou indirecte de professionnels qui ont prêté leur concours au stratagème.

然而,許多商業(yè)欺詐的特點之一是專業(yè)人員利用職業(yè)之便直接或間接地參與騙局。

評價該例句:好評差評指正

En prétendant se retirer de certaines zones tout en en réoccupant simultanément d'autres, Isra?l recourt à un stratagème qui ne leurre personne.

以色列正在做的是假裝從某些地區(qū)撤出,而同時再次占領(lǐng)其他地區(qū),這種伎倆不會蒙蔽任何人。

評價該例句:好評差評指正

L'ancien stratagème revenant à se faire des ennemis, est le produit d'une illusion parano?de, mais ses conséquences n'en sont pas moins réelles.

古老的“制造敵人”的伎倆是一種偏執(zhí)幻想的產(chǎn)物,但其結(jié)果卻是實實在在的。

評價該例句:好評差評指正

L'extension et l'institutionnalisation des restrictions israéliennes ne manqueront pas d'aggraver la crise humanitaire attendu que les stratagèmes divers ont cédé devant la pauvreté.

以色列限制的擴大和制度化將肯定會加深人道主義危機,因為巴勒斯坦經(jīng)濟應(yīng)付策略中壓倒一切的是貧困問題。

評價該例句:好評差評指正

L'exemple le plus clair est l'antidumping, un stratagème utilisé à chaque fois qu'un pays parvient à soutenir la concurrence s'agissant de produits spécifiques.

最顯著的例子就是反傾銷,每當(dāng)一個國家開始成功地同特定產(chǎn)品競爭時都使用這個伎倆。

評價該例句:好評差評指正

Il est temps que le Conseil dise à Saddam que ses stratagèmes, ses machinations n'ont pas arrêté les pendules.

安理會現(xiàn)在應(yīng)該告訴薩達姆,時鐘并沒有因他詭計多端而停止運轉(zhuǎn)。

評價該例句:好評差評指正

à coup s?r, il ne s'agit là que du dernier en date des stratagèmes con?us par un praticien du terrorisme soucieux d'échapper à toute condamnation internationale.

很顯然,這不過是恐怖主義奉行者的新計策,目的是避免遭到國際社會的譴責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'ils sont vigilants, ils sont souvent à même de repérer les stratagèmes frauduleux (incohérences ou invraisemblances absentes des transactions légitimes) avant que des parties innocentes ne soient lésées.

這些人提高警惕,往往能夠在無辜當(dāng)事人遭受損害之前發(fā)現(xiàn)欺詐騙局的蛛絲馬跡(例如合法交易中不應(yīng)有的不一致或不合情理之處)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

那些我們沒談過的事

Quelques clients du bar proposèrent d'autres stratagèmes.

酒吧里的幾位客人也提出一些辦法。

評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮奇聞異事

Il use alors d'un stratagème publicitaire.

然后他使用了一種宣傳策略。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Justement, elle y pense.Elle est en train de réfléchir à un stratagème!

她正在想呢,她在想計策。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il s'agit évidemment d'un stratagème pour inciter l'ennemi à charger et à tomber dans les pièges préparés.

這顯然是誘使敵人沖鋒落入準(zhǔn)備好的陷阱的伎倆。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Encore des stratagèmes des seigneurs locaux pour effrayer les gens.

當(dāng)?shù)仡I(lǐng)主更多的伎倆是為了嚇唬人。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans la colère que lui inspira le stratagème infame, suivant lui, employé contre Julien, il conta son histoire au marquis.

那種卑鄙的伎倆使他很生氣,他認為是針對于連的,也就向侯爵講了于連的事情。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais Marduk se fait acclamer roi par l'assemblée des dieux, puis il observe ses adversaires et élabore des stratagèmes.

但是馬爾杜克被眾神大會譽為國王,然后他觀察他的對手并制定策略。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Le système est tellement abouti que quelques semaines plus tard, deux prisonniers utilisent exactement le même stratagème.

這個方法非常成熟了,幾周后,兩名囚犯使用了完全相同的策略。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Si certains personnages de comédie se travestissent par choix, il est plus courant qu'il s'agisse d'un stratagème imposé par les circonstances.

如果一些喜劇人物選擇反串,那通常是因為情況所迫。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Grace à ce stratagème, Thésée terrassa le Minotaure et un soupir de soulagement s'éleva du c?ur de la cité athénienne.

憑借這一計策,Thésée打敗了Minotaure,雅典城中升起了一聲嘆息。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Qu'est-ce que vous fa?tes ? Vous inventez des stratagèmes !

你是做什么工作的?你發(fā)明了策略!

評價該例句:好評差評指正
法語紀(jì)錄片

Et puisque la céruse peut altérer définitivement la peau, on trouve d'autres stratagèmes.

由于子宮可以永久改變皮膚,還有其他策略。

評價該例句:好評差評指正
L'épopée temporelle

C'est un stratagème. Il nous mène à lui hop ! on se téléporte !

這是一個策略。他領(lǐng)我們到他跳!我們傳送!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Mais certaines sociétés utilisent d'autres stratagèmes, plus élaborés, pour gagner beaucoup d'argent sur le dos de l'Etat.

但一些公司使用其他更復(fù)雜的,計劃從國家背后賺取大量資金。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Grace à ce stratagème, ils ont pu les faire immatriculer, toujours sur Internet.

多虧了這種策略,他們才得以在互聯(lián)網(wǎng)上進行注冊。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Elle conna?t tous les noms sauf un ! Le nom secret de Rê. intelligente elle monte un stratagème pour soutirer à Rê cette information.

她知道所有的名字,只有一個不知道! Rê的秘密名字。 她很聰明,她正在尋求一個策略,從Rê那里得到這些信息。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis un sot, monsieur, et vous avez raison, dit Julien d’un air modeste, en reconnaissant le stratagème adroit dont il était victime.

“我是個傻瓜,先生,您說得對,”于連謙卑地說,恍然大悟,原來是個巧妙的圈套,他上當(dāng)了。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Renoncer à certains mots ou ne plus s'exprimer du tout, Ulrich en a utilisé, des stratagèmes, pour cacher son bégaiement.

- 放棄某些單詞或根本不表達自己,烏爾里希使用策略來隱藏他的口吃。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais enfin quand même, on en sait un petit peu sur ces stratagèmes : ce qu’on appelle les augures avaient des techniques.

但最后,無論如何,我們對這些策略有一點了解:所謂的預(yù)兆有技術(shù)。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Les deux amants avaient perdu tout repère ; la vérité et la sincérité devenaient suspects, le mensonge et le stratagème avaient l'air plus vrais que nature.

這對相愛的人都失去了方向;真相和真誠被懷疑,戰(zhàn)略和謊言似乎比真實更真實。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com