Incorporez la farine, en remuant la pate avec une spatule.
再倒入面粉,打成面團。
Faites les cuire 6mn dans une poêle ,à feu moyen, dans l’huile d’olive en les écrasant avec une spatule .
在平底鍋中用中火加熱6分鐘,在橄欖油中把小球們用刀壓扁。把這些餅放到吸油紙上。
Notre entreprise est située dans 32 petits ateliers de la fer-site de traitement, vous pouvez rencontrer un grand nombre de pinces, spatule sources.
我公司地處32家小作坊式的鐵制品加工地段,可以大量滿足火鉗,鍋鏟的貨源。
Versez le riz en remuant avec une spatule et faites-le r?tir 2 mn avant de le mouiller de 1 litre d’eau chaude, sans cesser de tourner.
倒入長米,用鍋鏟翻炒2分鐘,之后攙1升熱水,接著炒。
Ajoutez ensuite la farine et la levure tamisée, le sel, puis le beurre juste fondu, en travaillant bien à la spatule en bois pour éviter la formation de grumeaux.
然后加入過篩的面粉和酵母,鹽,融化了的黃油(微波爐1分鐘就好),用木鏟子攪勻,注意不要結塊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
?a ne se fait pas avec une spatule.
用抹刀是不行的。
Ou la Spatule blanche avec un long bec en forme... de spatule.
或者是具有長勺形喙的歐亞琵琶魚。
Vous fouettez, vous remuez avec la spatule, il faut incorporer.
你需要攪拌,你要用鏟子攪拌,你必須好好地混合。
Alors là j'aplatis avec une spatule pour bien que la surface adhère à la poêle.
所以我用刮刀壓平,使魚皮表面粘附在鍋上。
J’ajoute le blanc d’?uf par tiers dans mon mélange initial, je l’incorpore délicatement avec une spatule.
我把蛋白按三分之二的比例加入我的初始混合物中,我用鏟子輕輕地把它加進去。
Si vous n’avez pas de spatule, vous prenez une toute petite cuillère à café, avec le dos.
如果你們沒有刮刀,你就拿一個小咖啡勺,用勺子背面來操作。
Normalement quand je plante ma spatule au milieu elle doit tenir.
通常,當我將鏟子放在中間時,鏟子必須能夠立柱。
Une spatule, tu n'as jamais joué avec ?
刮刀,你沒用過嗎?
Là je remue toujours pareil, on remue bien avec une spatule en bois.
現在我還是用同樣的方法攪拌,用木鏟子攪拌。
Si vous avez une poêle vous pouvez très bien le faire avec la spatule, je le redis, n'hésitez pas.
如果是平底鍋,你們可以用鏟刀來炒菜,我再說一遍,別猶豫哦。
Je mélange l'ail et l'oignon à la spatule.
我用刮刀將大蒜和洋蔥混合。
Si vous avez un wok à fond plat, vous pouvez très bien utiliser une spatule, il n'y a aucun problème.
如果你們的鍋底是平的,你們就可以用鏟刀,沒有關系。
Pour vérifier la cuisson, j'en mets un peu sur la spatule et là, je fais un trait avec mon doigt.
為了檢查是否烹飪好,我拿出木鏟,此時木鏟還有些殘留,然后我用手指劃了一條線。
Là je retire ma spatule quand même.
我還是把鏟子拿出來了。
Si jamais ?a gonfle trop n'hésitez pas à perforer avec la spatule.
萬一氣泡過于膨脹,你們不要猶豫用刮刀去刺穿哦。
C'est pourquoi on est venu avec notre chapeau de jardinier, une spatule et notre machine à faire du popcorn.
這也就是為什么我們帶著園丁帽、鍋鏟和爆米花機來了。
Et enfin, je vais rajouter la deuxième partie de ma crème, que je vais mélanger avec la spatule.
最后我要加入第二部分摜奶油,用刮刀進行攪拌。
Et là, je fais une petite faute technique parce que j'ai laissé la spatule dans la casserole.
但是我犯了一個小技術錯誤,因為我把刮刀留在了平底鍋里。
Une fois que le persil est haché, on va en prendre et en mettre sur la spatule regardez c'est joli
等到歐芹切碎后,我們可以將它放入鍋里,你們看,真漂亮。
Les montagnards le faisaient ensuite couler sur des pommes de terre en raclant à l'aide d'une spatule ou d'un couteau.
然后登山者把它澆在土豆上,用抹刀或小刀刮土豆。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋