贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Nouvelle destination touristique, la Zone d’exploitation de Qingdao est soumise à un climat tempéré.

青島開發區作為青島新興的旅游勝地,氣候宜人,自然風光旖旎。

評價該例句:好評差評指正

Cette proposition est maintenant soumise à la Commission.

委員會現已收到這一建議。

評價該例句:好評差評指正

Mais une telle action est soumise à autorisation.

然而,這種行動必須獲得政府執照。

評價該例句:好評差評指正

La liste a été soumise aux états parties.

這份名單已提交給締約國。

評價該例句:好評差評指正

Elle est soumise donc à l'agrément de la majorité des Fran?ais.

所以這種自由需要以大多數法國人的支持為先決條件。

評價該例句:好評差評指正

La question a été soumise au groupe de rédaction.

工作組委托起草小組處理這一事項。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, l'OMC est soumise à des pressions considérables.

但是,貿易組織正承受著重大的壓力。

評價該例句:好評差評指正

La présente note est soumise conformément à cette demande.

本說明是按照該項要求提出的。

評價該例句:好評差評指正

La présente Convention sera soumise à ratification, acceptation ou approbation.

本公約須經批準、接受、核準或加入。

評價該例句:好評差評指正

Cette étude a été soumise à l'approbation du Roi.

這項研究報告已提交國王待批。

評價該例句:好評差評指正

Une version révisée du projet a été soumise au PNUD.

該文件的訂正本已提交給開發計劃署。

評價該例句:好評差評指正

Une proposition de l'exécutif a été soumise au Congrès.

在國會內有一個關于行政機關的提案。

評價該例句:好評差評指正

Cette question a été soumise aux instances juridiques compétentes pour examen.

這個問題同樣也已提交相應司法機構進一步研究。

評價該例句:好評差評指正

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民間社會是否永遠是對抗性的?

評價該例句:好評差評指正

La présente Convention sera soumise à la ratification des états signataires.

二、本公約須經各簽署國批準。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期審查制度是時間間隔為四年的定期行動。

評價該例句:好評差評指正

La présente note est soumise à la Commission conformément à cette demande.

本說明即應此要求提交委員會。

評價該例句:好評差評指正

Une proposition a été soumise à ce sujet à l'Assemblée générale.

為此已經向大會提交了建議。

評價該例句:好評差評指正

La délivrance des passeports kényens est également soumise à de strictes conditions.

? 頒發肯尼亞護照的手續也很嚴格。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'elle sera finalisée, cette définition sera soumise pour approbation au Congrès national.

定義一旦最終確定,將提交國會批準。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

La population aztèque était également soumise à l'imp?t, réparti par village ou métier et non par individu.

阿茲特克人也需要納稅,按村莊或貿易而不是個人分配。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Marie Bosse est arrêtée et soumise à la question, c'est-à-dire à la torture.

瑪麗·博斯被逮捕并接受審訊,也就是遭受酷刑。

評價該例句:好評差評指正
科學生活

Une personne sur Mars serait soumise à 50 fois plus de radiations que sur Terre.

人類在火星上會受到比在地球上多50倍的輻射。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eugénie s’inclina, non pas en fille soumise qui écoute, mais en adversaire prêt à discuter, qui attend.

歐熱妮鞠了一躬,但她的神態不像是一馴服的女兒,而像是一個隨時準備辯論的對手。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Vous m’offensez dans ce que j’ai de plus cher, reprit-il, je ne veux vous voir que soumise.

“你就揀我最心疼的事傷我的心,你不屈服,我就不要看見你。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

à l'origine de cette mesure, qui sera soumise au vote des députés en décembre, l'ancienne ministre de l'écologie Delphine Batho.

該措施將于12月提交眾議員表決,措施來源于前生態部長德爾芬·巴索(Delphine Batho)。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une autre hormone, baptisée FGF21, incite également à boire de l’eau la personne soumise à un certain régime alimentaire.

另一種叫做FGF21的激素也能促使有某些飲食習慣的人喝水。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

à cet instant, je me suis soudain souvenu d'une énigme soumise en classe par notre vieux professeur de philosophie.

這時,我突然想起不久前的一堂哲學課,那個憔悴的老師給我們出了一個謎語。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'eau, jusqu'alors protégée sous terre, est désormais soumise à ce phénomène.

迄今為止在地下受到保護的水現在也受到這種現象的影響。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

évacuée par les Israéliens en 2005, Gaza est soumise à un blocus dont l'actualité récente vient de montrer les failles.

2005年以色列人從加沙撤離后, 加沙一直受到封鎖, 而最近的新聞恰恰暴露了這一缺陷。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Sa conduite ne saurait être soumise à l’approbation ni à la désapprobation du monde, il n’en est comptable qu’à Dieu.

他的行為用不著大家贊成或反對,他只向上帝負責。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

L'enclave palestinienne est soumise à un " siège total" .

巴勒斯坦飛地遭到“全面圍困”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

Elle sera soumise à un test dans les prochaines heures.

它將在未來幾個小時內進行測試。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Une partie de la France soumise à de violents orages.

法國部分地區遭受猛烈風暴襲擊。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Cette décision sera soumise aux électeurs criméens lors du référendum prévu dimanche prochain.

該決定將在定于下周日舉行的公投中提交給克里米亞選民。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un geste de rébellion pour celle qui ne veut pas être une femme soumise.

- 對于那些不想成為順從的女人的人來說,這是一種反叛的姿態。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Il regrettait l'impossibilité de mener un débat public dans une société soumise à la censure.

他對無法在受審查制度約束的社會中進行公開辯論表示遺憾。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je partage cette analyse, dit Hynes, mais cette proposition ne devrait pas être soumise par un Colmateur.

“我同意這種分析,但這一建議不應由面壁者提出。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Le premier est la société israélienne, qui va être soumise à un test politique sans précédent.

首先是以色列社會, 將經受前所未有的政治考驗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

A Mayotte, elle atteint un degré insoutenable et la population est soumise à des restrictions considérables.

在馬約特島,它已達到不可持續的水平,人口受到相當大的限制。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com