贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?

有什么證據(jù)證明飛碟的存在?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ota la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

她端走了糖碟子,只留幾塊糖在桌布上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sur le sapin et au bout des branches, dessinez des cercles de différentes tailles à l’aide de gabarits ronds (bo?te, soucoupe, verre, …).

借助模板輪(盒,碟,玻璃,...),在樹(shù)上,樹(shù)枝的頂端,繪制不同大小的圓圈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ta?wan et 23 autres l'intérieur et en dehors de la haute précision, usinage, rectification boule, baguette, Hulu Tou, soucoupe volante, des roues et d'autres produits de la technologie.

另有二十三臺(tái)高精度內(nèi)外研磨機(jī),可研磨圓球、圓棒、葫蘆頭、飛碟、車(chē)輪等各種特殊工藝產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour une variété de petits jouets électriques, tels que: différents types de modèles réduits d'avions en vol, contr?le à distance des voitures, avions téléguidés, soucoupe volante, et ainsi de suite.

主要用于各種小型的電動(dòng)玩具,如:各種飛行類(lèi)航模,遙控車(chē),遙控飛機(jī),飛碟等等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il boira un peu de thé dans ma soucoupe, répondit la tante Marge.

“利皮從我的茶托里喝一點(diǎn)就成了。”瑪姬姑媽說(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

Le chiffre 3 des nappes, des soucoupes et des chandeliers rappelle la Sainte-Trinité.

桌布、茶碟、蠟燭臺(tái)都用了三份,這提醒人們?nèi)灰惑w。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Elle déposa sa composition sur une soucoupe qu’elle protégea d’une feuille de cellophane et qu’elle rangea dans le réfrigérateur.

她把三明治放在碟子里,用保鮮膜蓋上,接著放進(jìn)了冰箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Des soucoupes volantes, des Frizzy pazzy, du Tubble gum ou des Têtes br?lées.

飛碟糖、弗里茨·帕茲糖、塔布爾口香糖、熱頭糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle ?ta la soucoupe au sucre, en en laissant quelques morceaux sur la nappe.

她在桌布上留下了幾塊糖,把糖碟子收了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

Bonnybridge est une petite bourgade très sympathique, où on peut apercevoir énormément d'apparitions cheloues type soucoupe volante.

邦尼布里奇是一個(gè)非常友好的小村莊,在那里你可以看到很多奇洛斯外觀類(lèi)型的飛碟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Un morceau de sucre sur la soucoupe.

碟子上的方糖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

Celle de Jacques-Yves Cousteau avec sa soucoupe plongeante, la Denise, dont voici la vraie maquette.

Jacques-Yves Cousteau 和他的潛水碟 Denise,這是真正的模型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Homais s’interposa ; et l’on parvint à faire rasseoir l’ecclésiastique, qui reprit tranquillement, dans sa soucoupe, sa demi-tasse de café à moitié bue.

奧默也來(lái)調(diào)解,結(jié)果總算又使神甫坐了下來(lái),他倒像沒(méi)事人一樣,又端起碟子,喝那半杯咖啡剩下來(lái)的一半。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Eugénie reprit la soucoupe au sucre que Grandet avait déjà serrée, et la mit sur la table en contemplant son père d’un air calme.

歐也妮把父親藏起的糖碟子重新拿來(lái)放上桌子,聲色不動(dòng)的打量著父親。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

à l'intérieur de la cabane, deux tasses de la taille d'un seau avec des soucoupes assorties étaient posées sur la table de bois, devant la cheminée.

他們走進(jìn)海格的小屋,看見(jiàn)火爐前的木桌子上放著兩套水桶大小的茶杯和茶托。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il revint dans la cuisine, la tante Marge était attablée devant une tasse de thé et une tranche de cake tandis que Molaire lapait bruyamment sa soucoupe dans un coin.

等他回到廚房的時(shí)候,瑪姬姑媽已經(jīng)喝上了茶,吃上了水果蛋糕,利皮則在角落里喧鬧地舔食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

La table est éclairée de trois chandeliers puis sont déposées trois soucoupes de blé germé, appelées ? sietoun ? , marquant le renouvellement de la nature et l’espoir d’une année prospère.

餐桌用三個(gè)蠟燭臺(tái)照亮,然后,人們將三碟發(fā)芽的小麥放在桌上,它們被叫做“sietoun”,象征自然的更替以及對(duì)來(lái)年繁榮的希望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Chacun reprit ses deux sous dans la vieille soucoupe écornée où il les avait mis ; puis l’assemblée se remua en masse et fit un quart de conversion vers le feu.

各人從缺角的舊碟子內(nèi)把兩個(gè)銅子的賭注收起,一齊走到壁爐前面,談一會(huì)兒天。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

C'était toujours la même petite soucoupe ronde qui parsemait l'espace d'une lueur jaune et chétive, et qui permettait néanmoins d'appréhender l'immensité de la superficie des deux planètes bidimensionnalisées de l'autre c?té du Soleil.

仍然是一個(gè)剛能看出形狀的小圓盤(pán),發(fā)出無(wú)力的黃光;而兩顆行星遠(yuǎn)在太陽(yáng)的另一側(cè),可見(jiàn)它們二維化后面積的巨大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Il boira un peu de thé dans ma soucoupe, répondit la tante Marge.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集

Il y a la vaccination, il y a aussi tout ce qui est lutte mécanique, en fait nettoyer les jardins, enlever les soucoupes d'eau qui peuvent être des sites de développement du moustique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com