Ce concert était vraiment soporifique !
這場音樂會(huì)真快讓人睡著了!
Il me fait penser à un demandeur d'emploi qui, n'ayant pas les qualifications nécessaires qui lui permettraient de véritablement sortir du lot, décide d'en jeter plein la vue, d'embellir et d'étoffer son curriculum vitae de belles phrases et de données soporifiques présentées hors contexte.
報(bào)告讓我想到一位求職者,他缺乏真才實(shí)學(xué),只能靠夸大簡歷撐臉面,羅哩羅嗦,完全是一些沒有關(guān)聯(lián)、令人麻木的數(shù)據(jù)堆砌。
Le manque criant d'information indépendante concernant le Sahara occidental au Secrétariat et aussi de soutien à la cause des Sahraouis sont manifestes dans les rapports soporifiques soumis au Comité alors que des renseignements de fond sont fournis par les Puissances administrantes sur d'autres territoires non autonomes.
秘書處奇缺關(guān)于西撒哈拉的獨(dú)立資料和宣傳,例證就是與管理國提供的有關(guān)其他非自治領(lǐng)土的翔實(shí)資料相比,提交給委員會(huì)的報(bào)告令人昏昏欲睡。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
à leur entrée dans la classe, Binns était seul, flottant comme d'habitude à quelques centimètres au-dessus de sa chaise, prêt à poursuivre son exposé soporifique sur les guerres des géants.
可是他錯(cuò)了,課堂上只有一位教師,就是賓斯教授。他像往常一樣飄在他的座椅上方一英寸處,準(zhǔn)備繼續(xù)他那關(guān)于巨人戰(zhàn)爭的嗡嗡說教。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com