贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Elle tient seulement compte d’un développement simultané du monde.

全球化只注重世界的共同發展。

評價該例句:好評差評指正

Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.

按照標準進行評估進程有一些獨特的步驟,盡管某些步驟可能會同步進行。

評價該例句:好評差評指正

Le second jour au matin se tiendraient cinq tables rondes simultanées.

第二天上午將同時舉行五次圓桌會議。

評價該例句:好評差評指正

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公眾們可以漫步在其中同時觀看3場音樂會。

評價該例句:好評差評指正

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

我們要采取的不是連續性的方法,而是同時進行的方法。

評價該例句:好評差評指正

Des avancées simultanées dans tous ses aspects sont absolument nécessaires.

絕對必須在建設和平的所有層面同時取得進展。

評價該例句:好評差評指正

Ce qu'il faut, c'est une action simultanée et coordonnée.

同步、協調的行動是必需的。

評價該例句:好評差評指正

Toute solution concertée ferait l'objet de référendums séparés et simultanés.

所商定的任何解決辦法都將付諸同時分別舉行的全民公決。

評價該例句:好評差評指正

Elle serait chargée de la traduction et de l'interprétation simultanée.

這個科將負責筆譯和同聲傳譯服務。

評價該例句:好評差評指正

Vingt-deux des 30 municipalités sont désormais équipées pour l'interprétation simultanée.

目前30個市鎮中,有22個配置了同聲傳譯設備。

評價該例句:好評差評指正

Nous pensons que la pratique de lancement d'appels simultanés est utile.

我們認為同時發起這些呼吁的做法是有益的。

評價該例句:好評差評指正

à cette fin, nous devons mener des actions simultanées sur différents fronts.

為此目的,我們必須在若干不同戰線同時采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Des objectifs devraient être réalisés de fa?on simultanée à l'échelle du système.

應當從全系統的角度同時追求這些目標。

評價該例句:好評差評指正

Ces langues feront l'objet d'une interprétation simultanée lors des séances plénières.

將為各次全體會議提供這些工作語文的同聲傳譯服務。

評價該例句:好評差評指正

Il est plus réaliste d'espérer une moyenne de cinq?audiences simultanées.

平均同時進行5場審判這種想法似更為現實。

評價該例句:好評差評指正

à l'échelon mondial, plusieurs objectifs essentiels devront être réalisés de manière simultanée.

在全球層面上,必須同時努力實現若干個重要目標。

評價該例句:好評差評指正

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述義務是持續共時的義務,沒有程度等級之分。

評價該例句:好評差評指正

La recherche simultanée de la paix et de la justice pose parfois des problèmes.

尋求和平與正義有時會提出一些問題。

評價該例句:好評差評指正

Le port simultané d'un passeport géorgien et d'un passeport abkhaze sera interdit.

將禁止同時擁有格魯吉亞護照和阿布哈茲護照。

評價該例句:好評差評指正

à l'évidence, nous devons nous attaquer à tous ces aspects de manière simultanée.

顯然,我們必須同時處理所有這些方面。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione, Parvati et Lavande poussèrent un hurlement simultané.

赫敏、帕瓦蒂和拉文德都尖叫起來。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Est-ce que ces armes, on les utilise de fa?on simultané, ou l'une après l'autre ?

這些武器是同時使用,還是一個接一個地使用?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est pourquoi il n'y a jamais eu aucun récit de l'apparition simultanée de trois soleils.

這也是沒有歷史記載的原因。”

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Grace à l'existence du code auto-interprétatif, l'ordinateur était capable de traduire et d'afficher en simultané le contenu des informations re?ues.

由于自譯解系統的存在,計算機已經可以實現實時翻譯,接收到的信息被立刻顯示出來。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

C'est la première fois que ces deux types de submersibles effectuent des explorations sous-marines simultanées.

這是這兩種類型的潛水器首次同時進行水下勘探。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Il serait important que dans tous ces espaces, il y ait un dispositif de traduction simultanée dans les différentes langues.

重要的是在這些地方,需要有不同語言的同聲傳譯設備。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2020年合集

20 000 communications simultanées peuvent passer sur une fibre.

20,000 個同時通信可以通過光纖傳輸。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Les deux pays pourraient probablement faire une demande d'adhésion simultanée ces prochains jours.

這兩個國家可能會在接下來的幾天內申請同時加入。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Pour ce représentant de parents d'élèves, ces travaux simultanés risquent de désorganiser l'enseignement.

對于這位學生家長代表來說,這些同時進行的作品可能會擾亂教學。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

La capitale Damas, mais aussi celui d'Alep sont hors service, des frappes aériennes simultanées.

首都大馬士革和阿勒頗都已停止服務,同時遭到空襲。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'enjeu: pouvoir faire face à plusieurs départs de feu simultanés.

挑戰:能夠應對多起同時發生的火災。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

La gestion de ces feux simultanés risque à l'avenir de poser problème avec des pompiers européens débordés.

- 未來這些同時發生的火災風險的管理會給不堪重負的歐洲消防員帶來問題。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力

Il s'agissait du plus grand nombre de planeurs sous-marins à mener des observations simultanées dans la région.

這是該地區同時進行觀測的水下滑翔機數量最多的一次。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le mouvement lent et simultané de cette formation, manifestement d'origine artificielle, sur le fond étoilé du ciel dégageait une puissance solennelle.

這顯然是由人造物構成的陣列,成一個整體,在群星的背景上緩緩移動,看上去充滿了莊嚴約力量感。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

Deux attentats-suicides quasiment simultanés contre l'armée nigérienne et le groupe nucléaire fran?ais Areva, ont fait une vingtaine de morts.

針對尼日爾軍隊和法國核組織阿海琺的兩次幾乎同時發生的自殺式襲擊造成約二十人死亡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La cérémonie est retransmise pour la première fois à la télévision et en simultané sur des centaines de téléphones portables.

儀式首次在電視上播出,同時在數百部手機上播出。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et ce mot évoque des choses ou des actions simultanées ou conjointes qu'on retrouve dans des slogans politiques par exemple.

這個詞喚起了我們在政治口號中發現的事物或同時或聯合行動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

Dans la matinée, des attaques simultanées ont frappé Kinshasa à plusieurs lieux stratégiques, dont l'aéroport, l'état-major-général et la télévision publique.

上午,金沙薩的幾個戰略地點,包括機場、總參謀部和公共電視臺,同時遭到襲擊。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Ceci est d? à l'apprentissage en simultané : soit le professeur est bilingue, soit il se fait aider d’un interprète.

這是由于同聲傳授:教師要么是雙語的,要么由口譯員幫助。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Plus t?t dimanche, la police antiterroriste a lancé des opérations simultanées dans cinq districts à Istanbul, arrêtant dix membres présumés de l'EI.

周日早些時候,反恐警察在伊斯坦布爾的五個地區同時展開行動,逮捕了10名伊斯蘭國嫌疑分子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com