贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Bien dit, cria le peuple, et entamons la pendaison par ses sergents.

“說得好!”民眾吼叫起來。“那就先吊死他的幾個(gè)捕頭。”

評價(jià)該例句:好評差評指正

La première promotion contenait 28 sergents et un lieutenant-colonel.

第一批提升包括28位警士和一位校官。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a été nommé sergent le jour qu'il est parti.

他出發(fā)的那天被任命為中士。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce groupe aurait été recruté par le sergent-major Ibrahim Coulibaly.

據(jù)報(bào)告,這個(gè)團(tuán)體是由軍士長Ibahim Coulibaly招募的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il va bient?t passer sergent.

他馬上就要升為中士。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Shérif et le Sergent sont des auxiliaires du pouvoir législatif et du pouvoir judiciaire de Guernesey.

司法行政官和法律干事是澤西立法機(jī)關(guān)和司法機(jī)關(guān)的工作人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Suite à son forfait, le sergent Sanzé a été conduit au BONUCA où il a passé la nuit.

由于犯下重罪,桑澤中士被帶到中非支助處,并在那里過夜。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le sergent Steven Kenigsberg, 19 ans, a été tué dans l'attaque et trois autres soldats ont été blessés.

這次襲擊導(dǎo)致19歲的Steven Kenigsberg 上士死亡,三人受傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ses aveux ont été consignés en détail par le sergent?Forrest dans une déclaration écrite, qui a été signée par l'auteur.

詳細(xì)供詞由警官Forrest以書面陳述形式記錄,并由提交人簽字。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le sergent Lev a été abattu dans le dos par un tireur isolé se trouvant à plusieurs centaines de mètres.

他被在離他幾百米之外的一個(gè)阻擊手從背后開槍射中。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est certain qu'il ne fallait rien moins que l'intervention de Jupiter pour sauver les quatre malheureux sergents du bailli du Palais.

用不著別的什么辦法,朱庇特這一席話,便著實(shí)挽救了司法典吏那四名倒霉捕頭的性命。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le même jour, à son domicile à Gitega, une veuve, Mme?Nahimana?Caritas, a été abattue avec ses deux?enfants par le sergent René Rukemanganisi.

同一天在Gitega省,一名寡婦Nahimana Caritas女士及她的兩個(gè)孩子在家中被René Rukemanganisi中士謀殺。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette formation a bénéficié à 298?inspecteurs et sergents de police, et 220?autres policiers ont été formés à l'enseignement individualisé sur le terrain.

共計(jì)298名警方視察員和軍士受益于此一培訓(xùn),另有220名警員受到外地輔導(dǎo)方面的培訓(xùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Parallèlement, des stages d'encadrement à l'intention de sergents et d'inspecteurs de police, financés par le PNUD, ont démarré à Makeni et à Kenema.

與此同時(shí),在開發(fā)計(jì)劃署支持下為警察中士和視察員舉辦的領(lǐng)導(dǎo)才能培訓(xùn)課程已經(jīng)在馬克尼和凱內(nèi)馬開始。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la soirée, il était ramené dans le lieu de son négoce où les sergents d’armes brisaient son comptoir àcoups de masse … !

傍晚,再被帶回自家店鋪,眼睜睜看著自家的柜臺(tái)被憲兵用大錘砸個(gè)稀巴爛。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fait part de ses sincères condoléances à la famille du sergent indien, Krishan Kumar, qui a donné sa vie en défendant la paix.

它對印度中士克里尚·庫馬爾為和平事業(yè)獻(xiàn)身向其家屬表示深切哀悼。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le lieutenant Amir Ben-Arye (21 ans) et le sergent Idan Suzin (21 ans) ont été tués dans cet engagement et deux soldats ont été blessés.

在交火中,21歲的中尉Amir Ben-Arye和21歲的上士Idan Suzin被打死,另外兩名士兵受傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Lors d'une autre attaque, dimanche matin, un terroriste palestinien a tué le sergent Doron Lev, agé de 19?ans, alors qu'il apportait du thé à d'autres soldats.

在星期天上午的另一次襲擊中,一名巴勒斯坦恐怖分子開槍打死了19歲的中士多倫·列夫,當(dāng)時(shí)列夫中士正在給其他士兵端送茶水。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toute la compagnie s'avan?a en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全連士兵都擁上來了。連長只需在這些正直的小伙子中間挑選就行了。他挑好三十個(gè)人,另派一個(gè)老軍士長帶隊(duì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Au cours de l'attaque qui a suivi, des terroristes palestiniens ont tué deux soldats israéliens, le lieutenant Hanan Barak, agé de 20?ans, et le sergent Pavel Slutzker, également agé de 20?ans.

在隨后的襲擊中,巴勒斯坦恐怖分子打死了兩名以色列士兵:20歲的中尉哈南·巴拉克和也是24歲的上士Pavel Slutzker。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

? Circulez ! ? disait un sergent aux yeux globuleux.

" 別停在這兒!"

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

V’là pour l’officier ! v’là pour le sergent ! v’là pour les militaires !

“這是給當(dāng)官的!這是給班長的!這是給士兵的!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sous Napoléon, j’eusse été sergent ; parmi ces futurs curés, je serai grand vicaire.

“在拿破侖治下,我可能當(dāng)個(gè)副官;而在這些未來的本堂神甫中,我則要當(dāng)代理主教。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Monsieur, fit timidement l’a?né, vous n’avez donc pas peur des sergents de ville ?

“先生,”大的那個(gè)怯生生地問道,“難道您不害怕警察嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux, répliqua le sergent d’un ton affirmatif.

“2個(gè)人,”那軍曹又以肯定的語氣駁正。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Est-ce bien vous qui avez tué le sergent d’artillerie ?

“是不是您殺了我們的炮長?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et me voilà, dit le sergent.

“我來了,”中士說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站著一位領(lǐng)著一隊(duì)巡邏兵的中士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Un sergent de ville ne conna?t que son devoir, n’est-ce pas ?

一個(gè)警察就得忠于職守,不是嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le sergent donna l’ordre d’obliquer à gauche vers le versant de la Seine.

班長下令向左轉(zhuǎn)沿塞納河坡岸前進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

M?me ! on ne dit pas les sergents de ville, on dit les cognes.

“伢子!我們不說警察,我們說cognes。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.

警察會(huì)突然來到,附近就有著武裝的保安警察。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Rambert montra son laissez-passer au sergent qui lui indiqua le bureau de Tarrou.

朗貝爾出示了通行證,中士給他指指塔魯?shù)霓k公室。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

C’était le groupe de Thénardier et de Pontmercy, le sergent sauveur, le colonel sauvé.

那兩個(gè)人便是德納第和彭眉胥,救人的中士和被救的上校。

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Sauvé ! s’écria le jeune Robert, dont la vie était suspendue aux lèvres du sergent.

“得救了!”小羅伯爾叫起來,他的整個(gè)生命都仿佛懸在軍曹這一句話上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Les sergents de ville et les agents reculèrent.

憲兵和警察都往后退。

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, Boche se dandinait, travaillé par une inquiétude, regardant le sergent de ville du coin de l’?il.

然而博歇卻感到有些不安,左右搖晃著身體,用眼角瞟了布瓦松一眼。

評價(jià)該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

? Il n'y a rien à attendre ? , disait le sergent dont la sueur per?ait la veste.

中士的汗水已濕透了衣裳,他對大伙說:" 沒什么好等了。"

評價(jià)該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Voulez-vous bien finir ! … On va aller chercher les sergents de ville, entendez-vous !

“你們放開手好不好?… … 要去叫警察了,你們聽到了嗎?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel, Mac Nabbs, Robert et lui entouraient le sergent.

哥利納帆、巴加內(nèi)爾,麥克那布斯、羅帕爾一齊圍攏到那軍曹的身邊。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com