贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

C'est lui qui a semé de faux bruits.

是他在散播謠言。

評價該例句:好評差評指正

Isra?l est celui qui a semé la terreur dans la région.

以色列是向本區域帶來恐怖主義的當事方。

評價該例句:好評差評指正

Les moines et les nonnes auraient été accusés d'avoir semé le désordre.

據稱修道士和修女被指控擾亂公共秩序。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

我們是受害的民族,不是造成傷害的國家。

評價該例句:好評差評指正

Un problème imprévu a été le désordre que le passage du cyclone Ivan a semé.

意想不到的一個問題是一場過路颶風造成的破壞。

評價該例句:好評差評指正

Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

這些襲擊在居民中造成巨大恐慌。

評價該例句:好評差評指正

L'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

政治野心造成了極大的破壞和損害。

評價該例句:好評差評指正

Ces catastrophes nationales ont semé la mort, la destruction et la misère.

這一全國性的災難造成了生命損失、破壞和不幸。

評價該例句:好評差評指正

L'ensemble de ce processus est véritablement complexe et semé d'obstacles.

整個進程確實非常復雜,非常具有挑戰性。

評價該例句:好評差評指正

Nous avan?ons dans la bonne direction, mais le chemin qui reste à parcourir est semé d'emb?ches.

我們正朝著正確的方向前進,然而今后的道路依然充滿挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes emb?ches.

不過,還有很長的路要走,道路上存在著各種嚴重障礙。

評價該例句:好評差評指正

Le chemin à parcourir peut être semé d'emb?ches, mais il est clair.

今后的道路也許是艱難的,但卻是明確的。

評價該例句:好評差評指正

Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'emb?ches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.

相反,前進道路的每一步,都會面臨具有潛在危險性的困難和重大障礙。

評價該例句:好評差評指正

Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'emb?ches.

對于任何已經四分五裂的社會來說,實現和解從來都不是輕而易舉或一帆風順的。

評價該例句:好評差評指正

Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.

武裝沖突已使非洲失去平衡,使它落在死亡和絕望的深淵中。

評價該例句:好評差評指正

Le chemin à parcourir pour l'éradication du terrorisme est long et semé d'emb?ches.

消除恐怖主義的道路十分漫長,并且充滿障礙。

評價該例句:好評差評指正

Les?kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Isra?l.

巴勒斯坦人體炸彈造成以色列境內人亡物毀。

評價該例句:好評差評指正

Le parcours de la mise en ?uvre de l'Accord sera ardu et semé d'emb?ches.

執行《協定》道路曲折,充滿障礙。

評價該例句:好評差評指正

En conclusion, le scénario de la consolidation de la paix en Guinée-Bissau demeure semé d'obstacles.

最后,幾內亞比紹的建設和平前景仍然相當富有挑戰性。

評價該例句:好評差評指正

M.?Motomura (Japon) estime nécessaire de clarifier sa déclaration, qui semble avoir semé un certain trouble.

Motomura先生(日本)說,他希望對他前面的發言作一澄清,因為前面的發言引起了一些擔憂。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je crois bien qu'on l'a semé, dit Harry, hors d'haleine.

“我想,我們已經把他甩掉了。”哈利喘著粗氣說。他靠在冰冷的墻上,擦著額頭上的汗。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

L’intérieur de la barricade était tellement semé de cartouches déchirées qu’on e?t dit qu’il y avait neigé.

街壘的內部撒滿炸開的彈片,就象下了一場雪。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

Et j'ai semé des tomates qui sont en train de lever. Allez, dans l'atelier maintenant.

我還種了西紅柿,現在已經長大了。來吧,現在進入工作室。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Un parcours semé d'emb?ches, c'est un chemin sur lequel il y a plein d'obstacles.

布滿荊棘的道路指的是障礙重重的道路。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Qu'on les nomme corsaires, boucaniers ou forbans, les pirates ont semé la terreur dans les mers du monde entier!

無論他們被稱為私掠者、海賊還是強盜,海盜都在全世界的海洋中播下了恐怖的種子!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Les détonations ont immédiatement semé la panique.

- 爆炸立即引起恐慌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

En quelques heures, 200 jeunes encagoulés ont semé la terreur.

幾個小時后,200名蒙面青年散布恐怖。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 150 km de là, c'est le vent qui a semé la panique.

- 150公里外,是風引起了恐慌。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le chemin vers un consensus voulu par le président est encore semé d'emb?ches.

總統所希望的達成共識的道路仍然充滿陷阱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est la Danoise C.Uttrup Ludwig qui remporte l'étape après avoir semé toutes ses poursuivantes.

失去追趕者的丹麥選手C.Uttrup Ludwig贏得了舞臺。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Michel Ekeba a semé ses petits afronautes.

米歇爾·埃克巴播種了他的小阿弗羅納特。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

Ils en ont semé derrière eux des dizaines de milliers.

他們在他們身后播種了數以萬計。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est du mais semé il y a 3 semaines.

- 玉米是 3 周前播種的。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Puis, de la lisière de cette forêt jusqu’à la c?te même, verdoyait un large plateau semé de bouquets d’arbres capricieusement distribués.

從森林的邊緣直到海邊是一片平原,上面東一堆西一堆地生長著樹叢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Le déluge a duré toute la journée hier et semé le chaos à New York.

昨天的洪水持續了一整天,給紐約造成了嚴重破壞。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Ce sera l'occasion pour le Président de clarifier sa position qui a semé le trouble sur le continent.

這將是總統澄清他在非洲大陸造成麻煩的立場的機會。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quelques secondes qui ont semé la terreur et détruit la plupart des maisons, des centaines, peut-être même des milliers.

- 幾秒鐘,傳播恐怖并摧毀了大部分房屋,數百座,甚至數千座。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans le 101e département fran?ais, les épisodes de violence vécus il y a quelques semaines ont semé la terreur.

在法國第 101 部,幾周前發生的暴力事件播下了恐怖的種子。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Mais les 7 jours de doute du président ont semé le trouble jusqu'à dans la majorité.

但是,總統7天的懷疑甚至在大多數人中也播下了麻煩的種子。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Les paons ont semé la zizanie dans ce village, qui s'affronte maintenant à coups de pétitions.

- 孔雀在這個村莊播下了不和的種子,現在正在用請愿互相爭斗。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com