贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Génial ! Par la fenêtre, on voit le scintillement de la Tour Eiffel tous les soirs!

太好了!每晚從這窗就看見閃爍的鐵塔!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avec un scintillement dans son oeil, Laura lui a dit que pour ne pas abandonner, mais cela elle a eu une idée à essayer.

瑪利亞眼中閃著淚光,勞拉告訴她不要放棄,她有一個(gè)可以嘗試的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Montagnes majestueuses, vallées, collines ondoyantes, plaines, scintillement du sable ou foisonnement des forêts tropicales?: où que l'?il se pose, il ne rencontre que beauté.

從巍峨的群山、山谷、綿延的山丘、平原、閃爍微光的沙灘,到生氣勃勃的雨林,無(wú)論它可能是什么,全都是美色佳景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des échanges joués dans l'obscurité, bien plus que ne laissent voir les images télévisées, soudain parcourue du scintillement des flashes, venus de tribunes transformées en voie lactée.

在黑暗中進(jìn)行的數(shù)個(gè)回合,就連電視圖像都無(wú)法清晰地呈現(xiàn),這時(shí)突然一道乳白色的電視閃光從主席臺(tái)射出來。"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語(yǔ)版

Un jour, des astronautes ont rapporté avoir vu des scintillements n’ayant aucune existence réelle.

曾有航天員報(bào)告說,他們?cè)谂撏夤ぷ鲿r(shí)看到了并不存在的閃光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lentement, majestueusement, un vaisseau émergea alors de l'eau, dans le scintillement argenté du clair de lune.

慢慢地,氣派非凡地,那艘大船升出了水面,在月光下閃閃發(fā)亮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Il prétendait même parfois que le trou noir lui parlait, qu'il pouvait comprendre les messages transmis par son scintillement.

有時(shí)他聲稱黑洞在說話、他從閃光中看出了什么信息。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

La pénombre s’illumina d’un vif scintillement d’étoiles dans ses yeux, elle perdit connaissance. Juan se laissa glisser sur le dos jusqu’à sa hauteur.

蘇珊眼前一黑,失去了知覺。胡安用背部作為支撐點(diǎn),重新滑到了蘇珊的身邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'?il aux aguets, prêt à agir au moindre scintillement doré, Harry croisa Katie à pleine vitesse et remarqua que Cho Chang le suivait de près.

哈利在凱蒂對(duì)面飛快地閃過,向四周尋覓金色的閃光,注意到秋·張正在他后面緊追不舍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Le sablier fut ensuite retourné vingt fois et les scintillements désordonnés qui per?aient à travers la cheminée reprirent : c'était de nouveau une ère chaotique.

沙漏再翻動(dòng)十五下后,窗口的閃爍又紊亂起來:亂紀(jì)元又開始了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Puis le scintillement baissa d'intensité et disparut. Cette fois, il suffit d'un léger effort pour les dissocier. Keira remit son collier autour du cou, et moi l'autre morceau dans le fond de ma poche.

可是,當(dāng)光點(diǎn)逐漸暗淡下來并消失之后,只需要輕輕一用力就能把它們拆成兩半。凱拉把吊墜掛回脖子上,我則把另一塊東西放進(jìn)了口袋深處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說

De nos jours, nous pouvons observer un serpent arc-en-ciel arqué au dessus de la terre qui peut être aper?u dans le scintillement de la lumière sur l’eau, ainsi que dans les matières réfléchissantes, comme le quartz et la nacre.

如今,我們可以觀察到地球上方拱起的彩虹蛇,它可以在水面上的光影中被看到,也可以在石英和珍珠母等反射材料中被看到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Je regarde, à mes pieds, les scintillements gris de Bouville.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Katie Bell se rapproche des buts adverses… L'?il aux aguets, prêt à agir au moindre scintillement doré, Harry croisa Katie à pleine vitesse et remarqua que Cho Chang le suivait de près.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com