贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

有獎糾錯
| 劃詞

Pendant deux mois, Moreno a été maltraité et torturé par les sbires de Posada Carriles.

他在被拘留的兩個月期間,莫雷諾被波薩達·卡里略斯指引的暴徒虐待和拷打。

評價該例句:好評差評指正

Celle-ci a déduit de différentes remarques faites par ces hommes qu'ils étaient des ?sbires? du Président Kotsjarian.

根據這些男人所說的一些話,提交人認為他們是科恰良總統的“黨羽”。

評價該例句:好評差評指正

2 Le mari de l'auteur, bien que continuellement harcelé par des ?sbires? du Président Kotsjarian, a continué à envoyer des lettres de ce type aux organismes d'aide étrangers.

2 提交人的丈夫不斷受到科恰良總統的“黨羽”騷擾,但依然向外國援助機構寫信作類似的申訴。

評價該例句:好評差評指正

Une fois encore, nous en appelons à la communauté internationale pour qu'elle mette un terme aux agissements de M.?Kony et de ses sbires, et que leurs crimes ne restent pas impunis.

我們再次呼吁國際社會扼制住科尼先生及其團伙,使其無法逃脫犯罪懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Nous prions instamment l'Assemblée de considérer ce que serait la situation si l'on devait laisser Kony et ses sbires continuer à commettre des atrocités sans se voir opposer la moindre résistance.

我們促請大會考慮科尼和他的追隨者仍在肆無忌憚地橫行不法的情形。

評價該例句:好評差評指正

Les ennemis de la patrie recrutent leurs sbires et leurs hommes de main dans les milieux les plus défavorisés en instrumentalisant habilement le désarroi du peuple pour réaliser leur dessein politique macabre.

我國的敵人正在最貧困環境中招兵買馬,奸猾地利用人民的痛難來達到其險惡的政治目的。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, 400?000 hommes, femmes et enfants - les survivants de plusieurs vagues de nettoyage ethnique, ceux à qui la Russie et ses sbires ne cessent obstinément de refuser le droit de retour - se tournent pleins d'espoir vers la communauté internationale.

今天,40萬男女老幼——他們是幾波族裔清洗的幸存者,其返回家園的權利遭到俄羅斯及其代理人的頑固拒絕——正滿懷希望期待著國際社會。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

神話傳說

Et il se fait attaquer de tous cotés, par les sbires d’Apophis le serpent.

而他被大蛇Apophis的手下四面夾擊。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires se confondirent en remerciements et emmenèrent leur proie.

四個衛士連聲道謝,然后押著擒獲的人走了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ces sbires semblaient composés de l’abjection du mendiant et de l’autorité du bourreau.

這些刑警隊仿佛是由乞丐的丑陋和劊子手的威風組成的。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Ce sera bien de l’honneur pour moi, dit le chef des sbires, et j’accepte avec reconnaissance.

“這是給我面子,”衛士的頭兒說道,“我領謝啦。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Brave Athos ! noble c?ur, murmura d’Artagnan, je le reconnais bien là ! Et qu’ont fait les sbires ?

“真了不起,阿托斯!多么高尚的心靈?!边_達尼昂喃喃說道,“我就看出他是這樣的人!那些密探干什么啦?”

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ; mais des sbires auxquels il aura livré ainsi son secret, qu’en aura fait César ? se demanda Dantès.

“既然兩個衛兵知道了他的秘密,他們的命運又怎樣了呢?”唐太斯自問道。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Les sbires voyaient qu’ils n’avaient pas affaire à un gentilhomme, et ils le traitaient en véritable croquant.

獄卒們看見交到他們手里的不是一位紳士,便把他當成了真正的鄉巴佬。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Ainsi d'après Marco Polo, Hassan Ibn Al-Sabbah aurait aménagé dans ces montagnes un jardin idyllique pour ses sbires.

因此,根據馬可·波羅的說法,哈?!ひ帘尽に_巴赫會在他的追隨者在這些山上建立一個田園詩般的花園。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Par un procédé à moi connu, et par lequel j’ai entendu aussi la conversation plus animée que vous avez eue avec les sbires du cardinal.

“用一種只有我知道的辦法。您與紅衣主教的警察更激烈的談話,我也是通過這個辦法聽到的?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Le chef des sbires e?t peut-être douté de la sincérité de d’Artagnan, si le vin e?t été mauvais ; mais le vin était bon, il fut convaincu.

如果酒不好,衛士的頭兒可能會懷疑達達尼昂的誠意;這酒是好酒,所以他信服了。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et M. Bonacieux, que d’Artagnan avait poussé dans les mains des sbires en le reniant bien haut et à qui il avait promis tout bas de le sauver ?

那么,達達尼昂曾經高聲斥責著推到衛士手里,而低聲許諾一定會去搭救的那個波那瑟呢?

評價該例句:好評差評指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

Elle a expédié la petite dans la forêt avec un sbire à sa solde, un soudard, que nous avons ensuite retrouvé dans les broussailles.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com